Video of "Tere Gesuo Ka Saaya" from YouTube
Advertisement
Tere Gesuo Ka Saaya - तेरे गेसुओ का साया
Lyrics of Tere Gesuo Ka Saaya - तेरे गेसुओ का साया
tere gesuo ka saya meri jaan jisne paya
tere gesuo ka saya meri jaan jisne paya
use mil gayi khudayi use mil gayi khudayi
vo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
meri jaan jisne paya use mil gayi khudayi
vo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
ye reshmi andhera jo bane naseeb mera
ye reshmi andhera jo bane naseeb mera
mai na aaftab dekhu mai na aaftab dekhu
kabhi umar bar khudaya tere gesuo ka saya
meri jaan jisne paya use mil gayi khudayi
wo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
is dil ki ye khata hai ke ye tujhpe mar mita hai
is dil ki ye khata hai ke ye tujhpe mar mita hai
ise kaise mai sambhalu ise kaise mai sambhalu
ye to ho gaya paraya tere gesuo ka saya
meri jaan jisne paya use mil gayi khudayi
wo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
mere dil me dard bhar de ya jala ke khak kar de
mere dil me dard bhar de ya jala ke khak kar de
meri khak bhi kahegi meri khak bhi kahegi
mujhe yaar ne mitaya tere gesuo ka saya
meri jaan jisne paya use mil gayi khudayi
wo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
tere gesuo ka saya meri jaan jisne paya
use mil gayi khudayi use mil gayi khudayi
vo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
meri jaan jisne paya use mil gayi khudayi
vo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
ye reshmi andhera jo bane naseeb mera
ye reshmi andhera jo bane naseeb mera
mai na aaftab dekhu mai na aaftab dekhu
kabhi umar bar khudaya tere gesuo ka saya
meri jaan jisne paya use mil gayi khudayi
wo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
is dil ki ye khata hai ke ye tujhpe mar mita hai
is dil ki ye khata hai ke ye tujhpe mar mita hai
ise kaise mai sambhalu ise kaise mai sambhalu
ye to ho gaya paraya tere gesuo ka saya
meri jaan jisne paya use mil gayi khudayi
wo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
mere dil me dard bhar de ya jala ke khak kar de
mere dil me dard bhar de ya jala ke khak kar de
meri khak bhi kahegi meri khak bhi kahegi
mujhe yaar ne mitaya tere gesuo ka saya
meri jaan jisne paya use mil gayi khudayi
wo nasib le ke aaya tere gesuo ka saya
Poetic Translation - Lyrics of Tere Gesuo Ka Saaya - तेरे गेसुओ का साया
The shadow of your tresses, oh my life, embraced,
The shadow of your tresses, oh my life, embraced,
Found divinity, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
Oh my life, embraced, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
This silken darkness, if it be my fate,
This silken darkness, if it be my fate,
I’ll seek no sun, I’ll seek no sun,
For all eternity, O God, the shadow of your tresses.
Oh my life, embraced, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
This heart’s transgression, it has succumbed to you,
This heart’s transgression, it has succumbed to you,
How shall I mend it, how shall I mend it?
It's become estranged, the shadow of your tresses.
Oh my life, embraced, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
Fill my heart with pain, or reduce it to ash,
Fill my heart with pain, or reduce it to ash,
Even my dust will whisper, even my dust will whisper,
"My beloved erased me," the shadow of your tresses.
Oh my life, embraced, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
The shadow of your tresses, oh my life, embraced,
Found divinity, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
Oh my life, embraced, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
This silken darkness, if it be my fate,
This silken darkness, if it be my fate,
I’ll seek no sun, I’ll seek no sun,
For all eternity, O God, the shadow of your tresses.
Oh my life, embraced, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
This heart’s transgression, it has succumbed to you,
This heart’s transgression, it has succumbed to you,
How shall I mend it, how shall I mend it?
It's become estranged, the shadow of your tresses.
Oh my life, embraced, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
Fill my heart with pain, or reduce it to ash,
Fill my heart with pain, or reduce it to ash,
Even my dust will whisper, even my dust will whisper,
"My beloved erased me," the shadow of your tresses.
Oh my life, embraced, found divinity,
A fortune he has traced, the shadow of your tresses.
Love & Murder (1966) - Movie Details
Film CastPrithviraj Kapoor, Jaymala, Ramesh Deo, Helen, Hiralal, Chandrakant Gokhale
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi
LyricistShewan Rizvi, Aziz Kashmiri, S.H. Bihari
Music ByO P Naiyyar
DirectorRaja Paranjpe
External LinksLove & Murder at IMDB
Movie at YTLove & Murder at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

