Video of "Tere Husn Ki Kya Taarif Karun" from YouTube
Advertisement
Tere Husn Ki Kya Taarif Karun - तेरे हुस्न की क्या तारीफ़ करूँ
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi
Music byNaushad
LyricistShakeel Badayuni
ActorDilip Kumar, Vyjayantimala
CategoryTareef Songs, Raag Based Songs, Raga - Yaman Kalyan
MovieLeader (1964)
Lyrics of Tere Husn Ki Kya Taarif Karun - तेरे हुस्न की क्या तारीफ़ करूँ
tere husn ki kya taarif karun kuchh kahate hue bhi darata hun
tere husn ki kya taarif karun
tere husn ki, tere husn ki kya taarif karun
kuchh kahate hue bhi darataa hun
kahi bhul se tu na samajh baithe ki mai tujhase mohabbat karata hun
mere dil me kasak si hoti hai, mere dil me
mere dil me kasak si hoti hai tere rah se jab mai guzarati hun
is baat se ye na samajh lena ki mai tujhase mohabbat karati hun
teri baat me gito ki saragam teri chal me payal ki chham chham
teri baat me gito ki saragam teri chal me payal ki chham chham
koi dekh le tujhako ek najar
koi dekh le tujhako ek najar mar jaae teri aankho kasam
mai bhi hun ajab ik divaana marata hun na aahe bharata hun
kahi bhul se tu na samajh baithe ki mai tujhase mohabbat karata hun
aa
mere samane jab tu ata hai ji dhak se mera ho jata hai
mere samane jab tu ata hai ji dhak se mera ho jata hai
leti hai tamanna agadayi
leti hai tamanna agadayi dil jaane kahaa kho jata hai
mahasus ye hota hai mujhako jaise mai tera dam bharati hun
is baat se ye na samajh lena ki mai tujhase mohabbat karati hun
tere husn ki kya tarif karu kuchh kahate hue bhi darata hun
kahi bhul se tu na samajh baithe ki mai tujhase mohabbat karata hun
tere husn ki kya taarif karun
tere husn ki, tere husn ki kya taarif karun
kuchh kahate hue bhi darataa hun
kahi bhul se tu na samajh baithe ki mai tujhase mohabbat karata hun
mere dil me kasak si hoti hai, mere dil me
mere dil me kasak si hoti hai tere rah se jab mai guzarati hun
is baat se ye na samajh lena ki mai tujhase mohabbat karati hun
teri baat me gito ki saragam teri chal me payal ki chham chham
teri baat me gito ki saragam teri chal me payal ki chham chham
koi dekh le tujhako ek najar
koi dekh le tujhako ek najar mar jaae teri aankho kasam
mai bhi hun ajab ik divaana marata hun na aahe bharata hun
kahi bhul se tu na samajh baithe ki mai tujhase mohabbat karata hun
aa
mere samane jab tu ata hai ji dhak se mera ho jata hai
mere samane jab tu ata hai ji dhak se mera ho jata hai
leti hai tamanna agadayi
leti hai tamanna agadayi dil jaane kahaa kho jata hai
mahasus ye hota hai mujhako jaise mai tera dam bharati hun
is baat se ye na samajh lena ki mai tujhase mohabbat karati hun
tere husn ki kya tarif karu kuchh kahate hue bhi darata hun
kahi bhul se tu na samajh baithe ki mai tujhase mohabbat karata hun
Poetic Translation - Lyrics of Tere Husn Ki Kya Taarif Karun - तेरे हुस्न की क्या तारीफ़ करूँ
How to speak of your beauty, and not be consumed by fear?
How to speak, how to speak of it,
How to speak of your beauty, of your beauty, how to speak?
I am afraid to speak,
Lest you mistakenly believe that I love you.
A pain takes root in my heart, yes, a pain,
A pain takes root when you walk the same path,
Do not mistake this for the blossoming of love within me.
Your words, a symphony of songs, your gait, the jingle of anklets,
Your words, a symphony of songs, your gait, the jingle of anklets,
One glance of you,
One glance of you, and they would die, I swear by your eyes.
I am a strange madman, dying, yet not sighing,
Lest you mistakenly believe that I love you.
Ah!
When you appear before me, my heart skips a beat,
When you appear before me, my heart skips a beat,
Desire awakens,
Desire awakens, and my heart knows not where it is,
I feel as though I breathe your name with every breath,
Do not mistake this for the blossoming of love within me.
How to speak of your beauty, and not be consumed by fear?
Lest you mistakenly believe that I love you.
How to speak, how to speak of it,
How to speak of your beauty, of your beauty, how to speak?
I am afraid to speak,
Lest you mistakenly believe that I love you.
A pain takes root in my heart, yes, a pain,
A pain takes root when you walk the same path,
Do not mistake this for the blossoming of love within me.
Your words, a symphony of songs, your gait, the jingle of anklets,
Your words, a symphony of songs, your gait, the jingle of anklets,
One glance of you,
One glance of you, and they would die, I swear by your eyes.
I am a strange madman, dying, yet not sighing,
Lest you mistakenly believe that I love you.
Ah!
When you appear before me, my heart skips a beat,
When you appear before me, my heart skips a beat,
Desire awakens,
Desire awakens, and my heart knows not where it is,
I feel as though I breathe your name with every breath,
Do not mistake this for the blossoming of love within me.
How to speak of your beauty, and not be consumed by fear?
Lest you mistakenly believe that I love you.
Leader (1964) - Movie Details
Film CastDilip Kumar, Vyjayantimala, Jayant, Sapru, Nazir Hussain, Motilal, Jankidas, Leela Mishra, Moolchand, Madhumati, Hiralal, Amar, P Kailash, Jagdish Sethi, Merlyn, Ram Avtar, Mirza Musharraf, Indira Bansal, Kusum Thakur, Moni Chatterjee, Chaman Puri, Master Nissar, Sharma, Raj Rani, Shahgul, Ayub, Narbada Shankar, Rajan Haksar, Kabuli, Desai, Akashdeep, Ram Kumar, Polsan
SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi
LyricistShakeel Badayuni
Music ByNaushad Ali
DirectorRam Mukherjee
External LinksLeader at IMDB Leader at Wikipedia
Movie at YTLeader at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

