Video of "Tere Pyaar Ka Aasra Chahta Hu" from YouTube
Advertisement
Tere Pyaar Ka Aasra Chahta Hu - तेरे प्यार का आसरा चाहता हूँ
SingerMahendra Kapoor, Lata Mangeshkar
Music byN Datta
LyricistSahir Ludhianvi
ActorMala Sinha, Rajendra Kumar
CategoryRomantic Songs
MovieDhool Ka Phool (1959)
Lyrics of Tere Pyaar Ka Aasra Chahta Hu - तेरे प्यार का आसरा चाहता हूँ
tere pyar ka aasara chahta hu
vafa kar raha hu vafa chahta hu
hasino se ahad-e-vafa chahte ho
bade nasamajh ho ye kya chahte ho
tere narm balo mein tare saja ke
tere shokh kadamo mein kaliya bichha ke
mohabbat ka chhota sa mandir bana ke
tujhe raat din pujana chahata hu vafa
zara soch lo dil lagane se pahale
ki khona bhi padata hai pane ke pahale
ijazat to le lo zamane se pahale
ki tum husn ko pujana chahate ho bade
kahan tak jiye teri ulfat ke mare
guzarati nahi zindagi bin sahare
bahut ho chuke dur rahakar ishare
tujhe pas se dekhana chahata hu vafa
mohabbat ki dushman hai sari khudai
mohabbat ki taqadir mein hai judai
jo sunate nahi hai dilo ki duhai
unhi se mujhe magana chahate ho bade
dupatte ke kone ko munh mein daba ke
zara dekh lo is taraf muskura ke
mujhe lut lo mere nazadik aa ke
ki main maut se khelana chahata hu vafa
galat sare dave galat sari kasame
nibhegi yaha kaise ulfat ki rasme
yaha zindagi hai rivazo ke bas mein
rivazo ko tum todana chahate ho bade
rivazo ki paravah na rasmo ka dar hai
teri ankh ke faisale pe nazar hai
bala se agar rasta purkhatar hai
main is hath ko thamana chahata hu vafa
vafa kar raha hu vafa chahta hu
hasino se ahad-e-vafa chahte ho
bade nasamajh ho ye kya chahte ho
tere narm balo mein tare saja ke
tere shokh kadamo mein kaliya bichha ke
mohabbat ka chhota sa mandir bana ke
tujhe raat din pujana chahata hu vafa
zara soch lo dil lagane se pahale
ki khona bhi padata hai pane ke pahale
ijazat to le lo zamane se pahale
ki tum husn ko pujana chahate ho bade
kahan tak jiye teri ulfat ke mare
guzarati nahi zindagi bin sahare
bahut ho chuke dur rahakar ishare
tujhe pas se dekhana chahata hu vafa
mohabbat ki dushman hai sari khudai
mohabbat ki taqadir mein hai judai
jo sunate nahi hai dilo ki duhai
unhi se mujhe magana chahate ho bade
dupatte ke kone ko munh mein daba ke
zara dekh lo is taraf muskura ke
mujhe lut lo mere nazadik aa ke
ki main maut se khelana chahata hu vafa
galat sare dave galat sari kasame
nibhegi yaha kaise ulfat ki rasme
yaha zindagi hai rivazo ke bas mein
rivazo ko tum todana chahate ho bade
rivazo ki paravah na rasmo ka dar hai
teri ankh ke faisale pe nazar hai
bala se agar rasta purkhatar hai
main is hath ko thamana chahata hu vafa
Poetic Translation - Lyrics of Tere Pyaar Ka Aasra Chahta Hu - तेरे प्यार का आसरा चाहता हूँ
I yearn for love's embrace,
Offering faith, I seek its grace.
You crave fidelity from beauty's guise,
Oh, so naive, what do your heart's desires surmise?
Adorning your soft hair with stars' light,
Scattering blooms beneath your playful flight,
Building love's tiny temple, pure and bright,
To worship you by day and night, I offer faith.
Ponder deeply, before love takes hold,
For loss must come before what you behold.
Seek permission from the world, so bold,
To worship beauty, oh, so very bold.
How long shall we live, by your affection slain?
Life's passage halts without a guiding chain.
Enough, these veiled signals, a distant strain,
To see you close, is my devotion's gain.
All of creation, love's sworn enemy,
Separation etched in its destiny.
From those who heed not hearts' decree,
You seek to beg, oh, so carelessly.
Biting your scarf's edge, a gesture slight,
A glance, a smile, a teasing light,
Come, plunder me, draw near, incite,
To play with death, I offer faith so bright.
False are all claims, and pledges all untrue,
How can love's rituals ever see through?
Here, life's tethered, by customs' hold, it's true,
Yet customs you desire to break through, anew.
No care for custom, nor the fear of creed,
My gaze fixed on your eyes' decree, indeed.
Though the path be rough, a perilous deed,
To hold your hand, is all I need,
I offer faith.
Offering faith, I seek its grace.
You crave fidelity from beauty's guise,
Oh, so naive, what do your heart's desires surmise?
Adorning your soft hair with stars' light,
Scattering blooms beneath your playful flight,
Building love's tiny temple, pure and bright,
To worship you by day and night, I offer faith.
Ponder deeply, before love takes hold,
For loss must come before what you behold.
Seek permission from the world, so bold,
To worship beauty, oh, so very bold.
How long shall we live, by your affection slain?
Life's passage halts without a guiding chain.
Enough, these veiled signals, a distant strain,
To see you close, is my devotion's gain.
All of creation, love's sworn enemy,
Separation etched in its destiny.
From those who heed not hearts' decree,
You seek to beg, oh, so carelessly.
Biting your scarf's edge, a gesture slight,
A glance, a smile, a teasing light,
Come, plunder me, draw near, incite,
To play with death, I offer faith so bright.
False are all claims, and pledges all untrue,
How can love's rituals ever see through?
Here, life's tethered, by customs' hold, it's true,
Yet customs you desire to break through, anew.
No care for custom, nor the fear of creed,
My gaze fixed on your eyes' decree, indeed.
Though the path be rough, a perilous deed,
To hold your hand, is all I need,
I offer faith.
Dhool Ka Phool (1959) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Mala Sinha, Nanda, Ashok Kumar, Manmohan Krishan, Leela Chitnis, Nissar, Sushil Kumar, Man Mohan, Daisy Irani, Mehmood, Mohan Choti, R P Kapoor, Amir Bano, Jagdish Raaj, Uma Dutt, Ravikant, Narbada Shankar, Yasmeen Khan, Ramchandra, Nandini, Munni Bai
SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi, Sudha Malhotra
LyricistSahir Ludhianvi
Music ByN Dutta
DirectorYash Chopra
ProducerB R Chopra
External LinksDhool Ka Phool at IMDB Dhool Ka Phool at Wikipedia
Movie at YTDhool Ka Phool at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

