Video of "Tere Pyar Men Diladar Jo Hai Mera Haal-E-Izaar" from YouTube
Tere Pyar Men Diladar Jo Hai Mera Haal-E-Izaar Video Thumbnail
Advertisement
Tere Pyar Men Diladar Jo Hai Mera Haal-E-Izaar - तेरे प्यार में दिलदार जो है मेरा हाल-ए-इज़ार
Lyrics of Tere Pyar Men Diladar Jo Hai Mera Haal-E-Izaar - तेरे प्यार में दिलदार जो है मेरा हाल-ए-इज़ार
paas rahate hue bhi tujhse bahut dur hai ham
kissa-e-dard sunaate hai ke majbur hai ham
tere pyaar me dildaar jo hai mera haal-e-izaar
koi dekhe ya na dekhe allaah dekh raha hai
tere pyaar me dildaar jo hai mera haal-e-izaar
koi dekhe ya na dekhe allaah dekh raha hai

jabse teri yaad mere dil me samaayi hai
vallaah kisi raat mujhe nind nahi aayi hai
mitha mitha dard hai, hontho pe aahe sard hai
chehra bhi mera zard hai
na jaane kya rang dikhaaye tera intazaar
na jaane kya rang dikhaaye tera intazaar
tere pyaar me dildaar jo hai mera haal-e-izaar
koi dekhe ya na dekhe allaah dekh raha hai

tu hi meri zindagi hai, tu hi meri jaan hai
mujhko tu mil jaaye mera yahi ek aramaan hai
tera mera sath ho, kuchh dil se dil ki baat ho
ji bharke mulaakaat ho
nagme gaaye pyaar ke milkar chhede dil ke taar
nagme gaaye pyaar ke milkar chhede dil ke taar
tere pyaar me dildaar jo hai mera haal-e-izaar
koi dekhe ya na dekhe allaah dekh raha hai

sadke tere jaau mera tuta dil jod de
nazro ka hijaab zara nazro se hi tod de
aankho se kyu dur hai, kyu milne se majbur hai
dil mera gam se chur hai
yuhi tadpe jaaungi jab tak na hoga didaar
yuhi tadpe jaaungi jab tak na hoga didaar
tere pyaar me dildaar jo hai mera haal-e-izaar
koi dekhe ya na dekhe allaah dekh raha hai
lyrics of song Tere Pyar Men Diladar Jo Hai Mera Haal-E-Izaar
Poetic Translation - Lyrics of Tere Pyar Men Diladar Jo Hai Mera Haal-E-Izaar - तेरे प्यार में दिलदार जो है मेरा हाल-ए-इज़ार
Though near, a world apart we seem,
A tale of woe, a forced extreme.
In love for you, my heart laid bare,
Seen or unseen, God sees me there.
In love for you, my heart laid bare,
Seen or unseen, God sees me there.

Since your remembrance filled my breast,
No slumber brought my soul to rest.
Sweet pain I feel, cold sighs I breathe,
My face now pale, I can't believe.
What hues await, this waiting game?
What hues await, this waiting game?
In love for you, my heart laid bare,
Seen or unseen, God sees me there.

You are my life, my very soul,
My only wish, to make you whole.
Let us unite, heart speaks to heart,
A meeting full, a brand new start.
Love's melodies, a shared delight,
Love's melodies, a shared delight.
In love for you, my heart laid bare,
Seen or unseen, God sees me there.

For you I’d sacrifice, my broken heart mend,
Shatter the veil that blinds my end.
Why distant eyes, by meeting bound?
My heart with sorrow, deeply drowned.
I'll yearn for you until we meet,
I'll yearn for you until we meet.
In love for you, my heart laid bare,
Seen or unseen, God sees me there.

Mere Mehboob (1963) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Sadhana, Ameeta, Rehman, Ashok Kumar, Nimmi, Johny Walker, Pran SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistShakeel Badayuni Music ByNaushad Ali DirectorH S Rawail ProducerRahul Theatres (India) External LinksMere Mehboob at IMDB      Mere Mehboob at Wikipedia Movie at YTMere Mehboob at YT    Mere Mehboob at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement