Video of "Teree Aankho Me Dekh Ke, Teree Baaho Me Jhum Ke" from YouTube
Advertisement
Teree Aankho Me Dekh Ke, Teree Baaho Me Jhum Ke - तेरी आँखों में देख के, तेरी बाहों में झूम के
Lyrics of Teree Aankho Me Dekh Ke, Teree Baaho Me Jhum Ke - तेरी आँखों में देख के, तेरी बाहों में झूम के
teri aankho me dekh ke, teri baaho me jhum ke
tere haatho ko chum ke, teri julfo ko chhed ke
tere rup ki nur ki, hai kasam too naa jaa
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
iss raat ko thaam lo saari saari ghadiya thod do naa
iss chaand ko baandh lo, chadhate suraj ko rok lo
iss chaandani raat ki, hai kasam too naa jaa
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
milate yeh lamhe nasib se, tujhako nahi hai pata
dekhu mai tujhako karib se, kar loo jara si khata
duriya mita bhi de, aankho se aankhe bhida
khwaabo ko saja bhi de, kehate hai armaan
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
mere kwaabo ko tod ke, meri nindo ko chhin ke too
mere dil ko ujaad ke, mere chain ko lutke
meri nindo ki khwaabo ki, hai kasam too naa jaa
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
bas do ghadi kaa sawaal hai, jo huwa jaane bhi de
divano ke jaisa haal hai, mujhako manaane bhi de
apane bekaraar ko, thoda sataane bhi de
o bejubaan ehsaas ko, kya karu mai baya
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
aansuo ki duwaao me apane sar ko jhuka ke mai toh
dono haatho ko jod ke, tujhe maanga hai rab se
mere sajdo ki duwaao ki, hai kasam too naa jaa
oh oh o o meri jaan oh oh o o meri jaan ooo
tere haatho ko chum ke, teri julfo ko chhed ke
tere rup ki nur ki, hai kasam too naa jaa
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
iss raat ko thaam lo saari saari ghadiya thod do naa
iss chaand ko baandh lo, chadhate suraj ko rok lo
iss chaandani raat ki, hai kasam too naa jaa
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
milate yeh lamhe nasib se, tujhako nahi hai pata
dekhu mai tujhako karib se, kar loo jara si khata
duriya mita bhi de, aankho se aankhe bhida
khwaabo ko saja bhi de, kehate hai armaan
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
mere kwaabo ko tod ke, meri nindo ko chhin ke too
mere dil ko ujaad ke, mere chain ko lutke
meri nindo ki khwaabo ki, hai kasam too naa jaa
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
bas do ghadi kaa sawaal hai, jo huwa jaane bhi de
divano ke jaisa haal hai, mujhako manaane bhi de
apane bekaraar ko, thoda sataane bhi de
o bejubaan ehsaas ko, kya karu mai baya
oh meri jaan oh oh o, o meri jaan
aansuo ki duwaao me apane sar ko jhuka ke mai toh
dono haatho ko jod ke, tujhe maanga hai rab se
mere sajdo ki duwaao ki, hai kasam too naa jaa
oh oh o o meri jaan oh oh o o meri jaan ooo
Poetic Translation - Lyrics of Teree Aankho Me Dekh Ke, Teree Baaho Me Jhum Ke - तेरी आँखों में देख के, तेरी बाहों में झूम के
In your eyes, I find my sight,
In your arms, I sway in light.
Kisses on your hands I lay,
Through your tresses, I softly play.
By the radiance of your form, I swear,
Do not depart, my love, beware.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
Hold this night, embrace its grace,
Shatter time, erase all trace.
Bind the moon, its silver gleam,
Hold the rising sun, a vibrant dream.
By the moonlit, hallowed night, I plead,
Do not depart, fulfill my need.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
These moments, fate has spun,
You know not, the battle won.
To gaze on you, so close and near,
A stolen glance, a whispered fear.
Erase the distance, touch your gaze,
In eyes that meet, a hopeful maze.
Adorn the dreams, a vibrant art,
The soul's desires, tear apart.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
Shattering my dreams so deep,
Stealing sleep, I long to keep.
Desolate my heart, you see,
Plundering peace, you set me free.
By my slumber, by my dreams, I vow,
Do not depart, here and now.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
Just a moment, that's all it takes,
Let the past be, for goodness sakes.
A lover's plight, a frantic plea,
Allow me now, to placate thee.
To torment briefly, the heart's despair,
A silent longing, beyond compare.
Oh, what can words begin to say,
Oh, my soul, come what may.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
In tears of prayer, my head I bow,
With hands clasped tight, a sacred vow.
I've begged for you, from Heavens above,
With open heart, I feel your love.
By my prostrations, prayers so true,
Do not depart, I implore you.
Oh, oh, oh, my soul, oh, oh, oh,
My soul, oh, oh, oh.
In your arms, I sway in light.
Kisses on your hands I lay,
Through your tresses, I softly play.
By the radiance of your form, I swear,
Do not depart, my love, beware.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
Hold this night, embrace its grace,
Shatter time, erase all trace.
Bind the moon, its silver gleam,
Hold the rising sun, a vibrant dream.
By the moonlit, hallowed night, I plead,
Do not depart, fulfill my need.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
These moments, fate has spun,
You know not, the battle won.
To gaze on you, so close and near,
A stolen glance, a whispered fear.
Erase the distance, touch your gaze,
In eyes that meet, a hopeful maze.
Adorn the dreams, a vibrant art,
The soul's desires, tear apart.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
Shattering my dreams so deep,
Stealing sleep, I long to keep.
Desolate my heart, you see,
Plundering peace, you set me free.
By my slumber, by my dreams, I vow,
Do not depart, here and now.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
Just a moment, that's all it takes,
Let the past be, for goodness sakes.
A lover's plight, a frantic plea,
Allow me now, to placate thee.
To torment briefly, the heart's despair,
A silent longing, beyond compare.
Oh, what can words begin to say,
Oh, my soul, come what may.
Oh, my soul, oh, oh, oh,
Oh, my soul.
In tears of prayer, my head I bow,
With hands clasped tight, a sacred vow.
I've begged for you, from Heavens above,
With open heart, I feel your love.
By my prostrations, prayers so true,
Do not depart, I implore you.
Oh, oh, oh, my soul, oh, oh, oh,
My soul, oh, oh, oh.
Teri Kasam (Album) (2004) - Movie Details
SingerAdnan Sami
LyricistSameer
Music ByAdnan Sami
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

