Video of "Teri Bewafai Ka Shikwa Karu To" from YouTube
Teri Bewafai Ka Shikwa Karu To Video Thumbnail
Advertisement
Teri Bewafai Ka Shikwa Karu To - तेरी बेवफ़ाई का शिकवा करूँ तो
Lyrics of Teri Bewafai Ka Shikwa Karu To - तेरी बेवफ़ाई का शिकवा करूँ तो
tera nam jan-e-wafa hai magar tu badi bewafa hai
meri jan tujhpar fida hai magar tu badi bewafa hai
teri bewafai ka shikwa karu toh
teri bewafai ka shikwa karu toh
yeh meri mohabbat ki tauhi hogi
teri bewafai ka shikwa karu toh
yeh meri mohabbat ki tauhi hogi
bhari bazm me tujhko rusava karu toh
bhari bazm me tujhko rusava karu toh
yeh meri sharafat ki tauhin hogi
teri bewafai ka shikwa karu toh
yeh meri mohabbat ki tauhin hogi

na mehfil me hongi, na mele me hongi
na mehfil me hongi, na mele me hongi
yeh aapas ki bate akele mein hongi
main logo se teri main logo se teri shikayat karu toh
yeh meri shikayat ki tauhin hogi
teri bewafai ka shikwa karu toh
yeh meri mohabbat ki tauhin hogi

suna hai tera aur bhi ik balam hai
suna hai tera aur bhi ik balam hai
magar ghum naa kar tujhko meri kasam hai
tujhe besharam tujhe besharam bemurawat kahu toh
yeh meri murawat ki tauhin hogi
teri bewafai ka shikwa karu toh
yeh meri mohabbat ki tauhin hogi
bhari bazm mein tujhko ruswa karu to
yeh meri sharafat ki tauhin hogi
teri bewafai ka shikwa karu toh
yeh meri mohabbat ki tauhin hogi
teri bewafai ka shikwa karu toh
lyrics of song Teri Bewafai Ka Shikwa Karu To
Poetic Translation - Lyrics of Teri Bewafai Ka Shikwa Karu To - तेरी बेवफ़ाई का शिकवा करूँ तो
Your name, O love, is fidelity, yet faithless you remain,
My soul, it bows to you, yet faithless, again and again.
To voice complaint against your betrayal,
To voice complaint against your betrayal,
Would be a desecration of my love's pure stain.
To shame you in the crowded square,
To shame you in the crowded square,
Would be a disgrace to the honor I maintain.
To voice complaint against your betrayal,
Would be a desecration of my love's pure stain.

Not in the gatherings, nor in the fairs will they be heard,
Not in the gatherings, nor in the fairs will they be heard,
These matters of us, whispered, alone, unheard.
To complain of you to others,
To complain of you to others,
Would be a betrayal of the trust conferred.
To voice complaint against your betrayal,
Would be a desecration of my love's pure stain.

They say another lover now you hold,
They say another lover now you hold,
But grieve not, I swear by my soul, be bold.
To call you shameless, devoid of all grace,
To call you shameless, devoid of all grace,
Would be a desecration of the mercy controlled.
To voice complaint against your betrayal,
Would be a desecration of my love's pure stain.
To shame you in the crowded square,
Would be a disgrace to the honor I maintain.
To voice complaint against your betrayal,
Would be a desecration of my love's pure stain.
To voice complaint against your betrayal…

Ram Avtar (1988) - Movie Details
Film CastAnil Kapoor, Sridevi, Sunny Deol, Subiraj, Shakti Kapoor, Bharat Bhushan, Yunus Parvez, Manek Irani, Dinesh Hingoo SingerLata Mangeshkar, Anuradha Paudwal, Mohammed Aziz, Udit Narayan, Manhar Udhas LyricistAnand Bakshi Music ByLaxmikant Pyarelal DirectorSunil Hingorani ProducerAnil Hingorani, Arjun Hingorani External LinksRam Avtar at IMDB      Ram Avtar at Wikipedia Movie at YTRam Avtar at YT    Ram Avtar at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement