Video of "Teri Jo Khushi Meri Wo Hi Khushi" from YouTube
Advertisement
Teri Jo Khushi Meri Wo Hi Khushi - तेरी जो खुशी मेरी वो ही खुशी
SingerBappi Lahiri
Music byBappi Lahiri
LyricistAmit Khanna
ActorMithun Chakraborty
CategoryDance Songs
MovieAvinash (1986)
Lyrics of Teri Jo Khushi Meri Wo Hi Khushi - तेरी जो खुशी मेरी वो ही खुशी
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
hey mausam bdalta rahega
dil behalta rahega mausam bdalta rahega
dil behalta rahega koi safar koi dagar
sath rahe na rahe magar
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
hey sapno ki duniya kaha hai
jo hai sabhi to yaha hai
sapno ki duniya kaha hai
jo hai sabhi to yaha hai
shehar o mela sath akela
tu jine se kabhi na dar
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
hai apne liye ye sara jaha hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
phulo se khile teri meri zindagi
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
hey mausam bdalta rahega
dil behalta rahega mausam bdalta rahega
dil behalta rahega koi safar koi dagar
sath rahe na rahe magar
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
hey sapno ki duniya kaha hai
jo hai sabhi to yaha hai
sapno ki duniya kaha hai
jo hai sabhi to yaha hai
shehar o mela sath akela
tu jine se kabhi na dar
hai apne liye ye sara jaha
hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
teri jo khushi meri wo hi khushi
phulo se khile teri meri zindagi
hai apne liye ye sara jaha hai apne liye ye sara jaha
hey ji le ha ha ji le ji le ji le ji le ji le
Poetic Translation - Lyrics of Teri Jo Khushi Meri Wo Hi Khushi - तेरी जो खुशी मेरी वो ही खुशी
Your joy, it is my own, a mirrored gleam,
May our lives bloom, a vibrant, floral dream.
Your joy, it is my own, a shared delight,
May our lives bloom, bathed in radiant light.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Your joy, it is my own, a mirrored gleam,
May our lives bloom, a vibrant, floral dream.
Your joy, it is my own, a shared delight,
May our lives bloom, bathed in radiant light.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
The seasons turn, a constant, shifting art,
The heart finds solace, playing its own part.
The seasons turn, a constant, shifting scene,
The heart finds solace, ever fresh and keen.
Though paths diverge, and journeys come and go,
Companions fade, as the winds softly blow,
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Your joy, it is my own, a mirrored gleam,
May our lives bloom, a vibrant, floral dream.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Where lies the world of dreams we long to find?
All that exists, is here, within the mind.
Where lies the world of dreams we long to see?
All that exists, is here, eternally.
A city's pulse, a fair's vibrant hue,
Alone you stand, but fear you shall not do.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Your joy, it is my own, a mirrored gleam,
May our lives bloom, a vibrant, floral dream.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
May our lives bloom, a vibrant, floral dream.
Your joy, it is my own, a shared delight,
May our lives bloom, bathed in radiant light.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Your joy, it is my own, a mirrored gleam,
May our lives bloom, a vibrant, floral dream.
Your joy, it is my own, a shared delight,
May our lives bloom, bathed in radiant light.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
The seasons turn, a constant, shifting art,
The heart finds solace, playing its own part.
The seasons turn, a constant, shifting scene,
The heart finds solace, ever fresh and keen.
Though paths diverge, and journeys come and go,
Companions fade, as the winds softly blow,
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Your joy, it is my own, a mirrored gleam,
May our lives bloom, a vibrant, floral dream.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Where lies the world of dreams we long to find?
All that exists, is here, within the mind.
Where lies the world of dreams we long to see?
All that exists, is here, eternally.
A city's pulse, a fair's vibrant hue,
Alone you stand, but fear you shall not do.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Your joy, it is my own, a mirrored gleam,
May our lives bloom, a vibrant, floral dream.
This world, it breathes for us, a sacred space,
This world, it breathes for us, embracing grace.
Live now, oh live! Embrace, and let your spirit soar!
Avinash (1986) - Movie Details
Film CastMithun Chakraborty, Bindiya Goswami, Prem Chopra, Parveen Babi, Poonam Dhillon, Sujit Kumar
SingerAlisha Chinai, Anupama Deshpande, Kishore Kumar, Bappi Lahiri, Asha Bhosle
LyricistAmit Khanna
Music ByBappi Lahiri
DirectorUmesh Mehra
ProducerKavita Ramsay
External LinksAvinash at IMDB Avinash at Wikipedia
Movie at YTAvinash at YT Avinash at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

