Video of "Teri Raho Me Khade Hai Dil Tham Ke" from YouTube
Advertisement
Teri Raho Me Khade Hai Dil Tham Ke - तेरी राहों में खड़े हैं दिल थाम के
SingerLata Mangeshkar
Music byKalyanji Anandji
LyricistQamar Jalalabadi
ActorRaj Kapoor, Nutan, Rehman
CategorySad Songs, Romantic Songs
MovieChhalia (1960)
Lyrics of Teri Raho Me Khade Hai Dil Tham Ke - तेरी राहों में खड़े हैं दिल थाम के
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
meri ankhiyo ke nur mere dil ke surur
chahe raho dur dur tujhe pana hai zarur
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
baadal barse duniya jane, baadal barse duniya jane
baadal barse duniya jane, ankhiya barse koi na jane
dil ki lagi ko dil hi jane
raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
meri ankhiyo ke nur mere dil ke surur
chahe raho dur dur tujhe pana hai zarur
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
kis chhaliye pe ye dil aaya, kis chhaliye pe ye dil aaya
kis chhaliye pe ye dil aaya, pathar se shisha takaraya
na wo apna na wo paraya
raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
meri ankhiyo ke nur mere dil ke surur
chahe raho dur dur tujhe pana hai zarur
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
meri ankhiyo ke nur mere dil ke surur
chahe raho dur dur tujhe pana hai zarur
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
baadal barse duniya jane, baadal barse duniya jane
baadal barse duniya jane, ankhiya barse koi na jane
dil ki lagi ko dil hi jane
raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
meri ankhiyo ke nur mere dil ke surur
chahe raho dur dur tujhe pana hai zarur
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
kis chhaliye pe ye dil aaya, kis chhaliye pe ye dil aaya
kis chhaliye pe ye dil aaya, pathar se shisha takaraya
na wo apna na wo paraya
raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
meri ankhiyo ke nur mere dil ke surur
chahe raho dur dur tujhe pana hai zarur
teri raaho me khade hai dil thaam ke
haye hum hai deewane tere naam ke
Poetic Translation - Lyrics of Teri Raho Me Khade Hai Dil Tham Ke - तेरी राहों में खड़े हैं दिल थाम के
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, bound by your command.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're fanned.
Light of my eyes, rapture of my soul,
Though distant you be, your embrace, my goal.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're spanned.
Clouds may weep, the world may see,
But only eyes of mine understand my plea.
The heart's own fire, the heart alone can know,
In your pathways, we stand, though the winds may blow.
Lost in madness, by your name we grow.
Light of my eyes, rapture of my soul,
Though distant you be, your embrace, my goal.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're spanned.
Upon which charmer, my heart has flown,
Upon which charmer, my love is sown?
A stone meets glass, a fragile art,
Neither ours, nor apart.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're spanned.
Light of my eyes, rapture of my soul,
Though distant you be, your embrace, my goal.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're spanned.
Lost in madness, bound by your command.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're fanned.
Light of my eyes, rapture of my soul,
Though distant you be, your embrace, my goal.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're spanned.
Clouds may weep, the world may see,
But only eyes of mine understand my plea.
The heart's own fire, the heart alone can know,
In your pathways, we stand, though the winds may blow.
Lost in madness, by your name we grow.
Light of my eyes, rapture of my soul,
Though distant you be, your embrace, my goal.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're spanned.
Upon which charmer, my heart has flown,
Upon which charmer, my love is sown?
A stone meets glass, a fragile art,
Neither ours, nor apart.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're spanned.
Light of my eyes, rapture of my soul,
Though distant you be, your embrace, my goal.
In your pathways, we stand, hearts in hand,
Lost in madness, by your name we're spanned.
Chhalia (1960) - Movie Details
Film CastRaj Kapoor, Nutan, Pran, Rehman, Bupet Raja, Shobhna Samarth
SingerLata Mangeshkar, Mukesh
LyricistQamar
Music ByKalayanji, Anandji, Laxmikant Kudalkar, Pyarelal
DirectorManmohan Desai
ProducerSubhash Desai
External LinksChhalia at IMDB Chhalia at Wikipedia
Movie at YTChhalia at YT Chhalia at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

