Video of "Teri Zaat Hai Akbari Sarwari" from YouTube
Advertisement
Teri Zaat Hai Akbari Sarwari - तेरी ज़ात है अकबरी सरवरी
Lyrics of Teri Zaat Hai Akbari Sarwari - तेरी ज़ात है अकबरी सरवरी
teri zaat hai akbari sarwari
meri hi baat kyu der itni kari
meri hi baat kyu der itni kari
tera naam hai akbar parwardigaar
teri rahmaton ka nahi kuchh shumaar
tu chahe to ho ?
meri hi baat kyu der itni kari
teri zaat hai akbari sarwari
meri hi baat kyu der itni kari
suna tha mohabbat me tera nur hai
tera nur kyu aaj majbur hai
tu chaahe to sukhe bhi kar de hari
meri hi baat kyu der itni kari
teri zaat hai akbari sarwari
nigaaho me aansu, duaao me aansu
fijaao me aansu, hawao me aansu
ae duniya meri aansu se bani
meri hi baat kyu der itni kari
meri hi baat kyu der itni kari
meri hi baat kyu der itni kari
tera naam hai akbar parwardigaar
teri rahmaton ka nahi kuchh shumaar
tu chahe to ho ?
meri hi baat kyu der itni kari
teri zaat hai akbari sarwari
meri hi baat kyu der itni kari
suna tha mohabbat me tera nur hai
tera nur kyu aaj majbur hai
tu chaahe to sukhe bhi kar de hari
meri hi baat kyu der itni kari
teri zaat hai akbari sarwari
nigaaho me aansu, duaao me aansu
fijaao me aansu, hawao me aansu
ae duniya meri aansu se bani
meri hi baat kyu der itni kari
Poetic Translation - Lyrics of Teri Zaat Hai Akbari Sarwari - तेरी ज़ात है अकबरी सरवरी
Your essence, a royal decree,
Why tarries my plea, endlessly?
Why such delay, this agony?
Your name, the Great Sustainer's art,
Your mercies, a boundless, sacred heart.
If You will it, then it shall be.
Why tarries my plea, endlessly?
Your essence, a royal decree,
Why such delay, this agony?
They say Love's light doth shine in Thee,
Why dimmed, this radiance, I can't see?
You hold the power, barren, green to decree.
Why tarries my plea, endlessly?
Your essence, a royal decree.
Tears in my gaze, in prayers they seep,
In every breeze, these sorrows keep,
From tear-stained dust, my world is spun,
Why tarries my plea, undone?
Why tarries my plea, endlessly?
Why such delay, this agony?
Your name, the Great Sustainer's art,
Your mercies, a boundless, sacred heart.
If You will it, then it shall be.
Why tarries my plea, endlessly?
Your essence, a royal decree,
Why such delay, this agony?
They say Love's light doth shine in Thee,
Why dimmed, this radiance, I can't see?
You hold the power, barren, green to decree.
Why tarries my plea, endlessly?
Your essence, a royal decree.
Tears in my gaze, in prayers they seep,
In every breeze, these sorrows keep,
From tear-stained dust, my world is spun,
Why tarries my plea, undone?
Heer Ranjha (1948) - Movie Details
Film CastMumtaz Shanti, Roop Kamal, Manju, Gulam Mohammad
SingerLata Mangeshkar, Uma Devi, Geeta Dutt, G.M. Durrani
LyricistWali Sahab, Amir Khusro
Music BySharmaji Varmaji, Azeez Khan
DirectorWali
External LinksHeer Ranjha at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

