Video of "Thokar Me Hai Meri Sara Zamana" from YouTube
Thokar Me Hai Meri Sara Zamana Video Thumbnail
Advertisement
Thokar Me Hai Meri Sara Zamana - ठोकर में है मेरी सारा जमाना
Lyrics of Thokar Me Hai Meri Sara Zamana - ठोकर में है मेरी सारा जमाना
thokar me hai meri sara zamana
baharo se puchho meri kahani
nazaro se puchho mera fasana
nazaro se puchho mera fasana, fasana
thokar me hai meri sara zamana
baharo se puchho meri kahani
nazaro se puchho mera fasana
nazaro se puchho mera fasana, fasana
thokar me hai meri sara zamana
thokar me hai meri sara zamana

humne duniya me aake bas do hi to kam kiye
humne duniya me aake bas do hi to kam kiye
yaar se to yari nibhayi badle dushman se khoob liye
seekha hai humne jalke jalana
seekha hai humne jalke jalana, jalana
thokar me hai meri sara zamana
baharo se puchho meri kahani
nazaro se puchho mera fasana
nazaro se puchho mera fasana, fasana
thokar me hai meri sara zamana
thokar me hai meri sara zamana

sabki sun li lekin kiya wahi jo man me aaya
sabki sun li lekin kiya wahi jo man me aaya
phoolon se bachkar nikle aur kanton ko gale lagaya
isiliye duniya ne shehjada mana
isiliye duniya ne shehjada mana
thokar me hai meri sara zamana
baharo se puchho meri kahani
nazaro se puchho mera fasana
nazaro se puchho mera fasana, fasana
thokar me hai meri sara zamana
thokar me hai meri sara zamana
lyrics of song Thokar Me Hai Meri Sara Zamana
Poetic Translation - Lyrics of Thokar Me Hai Meri Sara Zamana - ठोकर में है मेरी सारा जमाना
The world, a tremor beneath my heel,
Ask the springs to tell my tale,
The vistas, whisper my unseen reel,
The vistas, my unfolding veil.
The world, a tremor beneath my heel.

Two deeds I etched upon this sphere,
Two paths I walked beneath the sun:
Friendship's bond I held so dear,
Wrongs avenged till day was done.
Learned the art of burning bright,
Learned the art of setting fire.
The world, a tremor beneath my heel,
Ask the springs to tell my tale,
The vistas, whisper my unseen reel,
The vistas, my unfolding veil.
The world, a tremor beneath my heel.

Listened to all, yet chose my way,
What spirit willed, my heart obeyed.
Dodged the bloom, embraced the fray,
The thorns my solace, unafraid.
Thus the world crowned me with praise,
Thus the world called me a King.
The world, a tremor beneath my heel,
Ask the springs to tell my tale,
The vistas, whisper my unseen reel,
The vistas, my unfolding veil.
The world, a tremor beneath my heel.

Shehzada (1972) - Movie Details
Film CastRajesh Khanna, Raakhee, Veena SingerKishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistRajinder Krishan Music ByR D Burman External LinksShehzada at IMDB      Shehzada at Wikipedia Movie at YTShehzada at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement