Video of "Tu Aas Ka Dipak Jala" from YouTube
Tu Aas Ka Dipak Jala Video Thumbnail
Advertisement
Tu Aas Ka Dipak Jala - तू आस का दीपक जला
Lyrics of Tu Aas Ka Dipak Jala - तू आस का दीपक जला
jug jug se ye bol raha hai dharti ko aakaash
jab tak tan me saans hai bande hona nahi niraash

tu aas ka dipak jala
ke tera bhagwaan karega bhala
ke tera bhi, ke tera bhi din aayega re
andhera saara mit jaayega re
tu aas ka dipak jala
ke tera bhagwaan karega bhala

srishti ka niyam hai pyaare
har dam rahta na andhera
srishti ka niyam hai pyaare
har dam rahta na andhera
koi aisi raat na hoti
hota nahin jiska savera
vishwaas ki jyoti jala
vishwaas ki jyoti jala
ke tera bhagwaan karega bhala
ke tera bhi, ke tera bhi din aayega re
andhera saara mit jaayega re
tu aas ka dipak jala
ke tera bhagwaan karega bhala

kashto se na jo ghabraae
phal usko mila karta hai
kashto se na jo ghabraae
phal usko mila karta hai
jab sau sau kaantein chubhte
tab phul khila karta hai
dukh sukh ka yahi silasila
dukh sukh ka yahi silasila
ke tera bhagawaan karega bhala
ke tera bhi, ke tera bhi din aayega re
andhera saara mit jaayega re
tu aas ka dipak jala
ke tera bhagwaan karega bhala
lyrics of song Tu Aas Ka Dipak Jala
Poetic Translation - Lyrics of Tu Aas Ka Dipak Jala - तू आस का दीपक जला
From eons, the earth whispers to the sky,
"As breath remains, despair must die."

Light the lamp of hope,
For your God will cope,
Your day, your day, it will arrive,
And darkness will no longer thrive.
Light the lamp of hope,
For your God will cope.

Creation's law, my dear,
Forever darkness can't be near,
Creation's law, my dear,
Forever darkness can't be near.
No night exists, however deep,
That dawn will not awaken from its sleep.
Ignite the flame of faith,
Ignite the flame of faith,
For your God will cope,
Your day, your day, it will arrive,
And darkness will no longer thrive.
Light the lamp of hope,
For your God will cope.

Who fears not hardship's sting,
Will harvests joys that life will bring.
Who fears not hardship's sting,
Will harvests joys that life will bring.
When thorns a hundred pierce and bite,
Then blooms the flower, bathed in light.
This cycle of sorrow and of glee,
This cycle of sorrow and of glee,
For your God will cope,
Your day, your day, it will arrive,
And darkness will no longer thrive.
Light the lamp of hope,
For your God will cope.

Jai Mahaalaxmi Ma (1976) - Movie Details
Film CastAshish Kumar, Kanan Kaushal, Anita Guha, B M Vyas, Chand Usmani, Mahipal, Jagdeep, S N Tripathi SingerAsha Bhosle, Usha Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistBharat Vyas Music ByChitragupta DirectorVijay Sharma ProducerKanti, S Roshan External LinksJai Mahaalaxmi Ma at IMDB       Movie at YTJai Mahaalaxmi Ma at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement