Video of "Tu Hi Meri Aankh" from YouTube
Advertisement
Tu Hi Meri Aankh - तू ही मेरी आँखें
Lyrics of Tu Hi Meri Aankh - तू ही मेरी आँखें
tu hi meri aankhe
tu hi dil ki dhadkan hai
jalte tapte suraj me
tu pyar ka sawan hai
tu hi meri aankhe
tu hi dil ki dhadkan hai
jalte tapte suraj me
tu pyar ka sawan hai
mardo ki duniya me
aurat bankar janam liya hai
kismat ke haathon se
maine har pal zehar piya hai
mardo ki duniya me
aurat ban kar janam liya hai
kismat ke haathon se
maine har pal zehar piya hai
main to apradhi thi
tune kyu ye jurm kiya hai
nari ka ye roop hi mera
tera dushman hai
tu hi meri aankhe
tu hi dil ki dhadkan hai
jalte tapte suraj me
tu pyar ka sawan hai
mere aansu deepak bankar
tujhko raah dikhaye
tere saare kaante mere
pairon me chubh jaye
mere aansu deepak bankar
tujhko raah dikhaye
tere saare kaante mere
pairon me chubh jaye
mere gam har dukh me
beti tera sath nibhaye
tera jiwan ho na jaisa
mera jiwan hai
tu hi meri aankhe
tu hi dil ki dhadkan hai
jalte tapte suraj me
tu pyar ka sawan hai
tu hi dil ki dhadkan hai
jalte tapte suraj me
tu pyar ka sawan hai
tu hi meri aankhe
tu hi dil ki dhadkan hai
jalte tapte suraj me
tu pyar ka sawan hai
mardo ki duniya me
aurat bankar janam liya hai
kismat ke haathon se
maine har pal zehar piya hai
mardo ki duniya me
aurat ban kar janam liya hai
kismat ke haathon se
maine har pal zehar piya hai
main to apradhi thi
tune kyu ye jurm kiya hai
nari ka ye roop hi mera
tera dushman hai
tu hi meri aankhe
tu hi dil ki dhadkan hai
jalte tapte suraj me
tu pyar ka sawan hai
mere aansu deepak bankar
tujhko raah dikhaye
tere saare kaante mere
pairon me chubh jaye
mere aansu deepak bankar
tujhko raah dikhaye
tere saare kaante mere
pairon me chubh jaye
mere gam har dukh me
beti tera sath nibhaye
tera jiwan ho na jaisa
mera jiwan hai
tu hi meri aankhe
tu hi dil ki dhadkan hai
jalte tapte suraj me
tu pyar ka sawan hai
Poetic Translation - Lyrics of Tu Hi Meri Aankh - तू ही मेरी आँखें
You are my eyes,
the pulse within my heart's core.
In the scorching, fiery sun,
you are love's monsoon's downpour.
You are my eyes,
the pulse within my heart's core.
In the scorching, fiery sun,
you are love's monsoon's downpour.
In a world of men,
a woman I became, reborn.
By fate's cruel hand,
I've tasted poison, life forlorn.
In a world of men,
a woman I became, reborn.
By fate's cruel hand,
I've tasted poison, life forlorn.
I was the accused,
why did you commit this crime?
This woman's form, the root,
your enemy, in space and time.
You are my eyes,
the pulse within my heart's core.
In the scorching, fiery sun,
you are love's monsoon's downpour.
My tears, they become lamps,
to light your path ahead.
Let all your thorns, my love,
pierce my weary feet instead.
My tears, they become lamps,
to light your path ahead.
Let all your thorns, my love,
pierce my weary feet instead.
In every sorrow, every grief,
a daughter's soul will stay.
May your life not mirror mine,
come what may.
You are my eyes,
the pulse within my heart's core.
In the scorching, fiery sun,
you are love's monsoon's downpour.
the pulse within my heart's core.
In the scorching, fiery sun,
you are love's monsoon's downpour.
You are my eyes,
the pulse within my heart's core.
In the scorching, fiery sun,
you are love's monsoon's downpour.
In a world of men,
a woman I became, reborn.
By fate's cruel hand,
I've tasted poison, life forlorn.
In a world of men,
a woman I became, reborn.
By fate's cruel hand,
I've tasted poison, life forlorn.
I was the accused,
why did you commit this crime?
This woman's form, the root,
your enemy, in space and time.
You are my eyes,
the pulse within my heart's core.
In the scorching, fiery sun,
you are love's monsoon's downpour.
My tears, they become lamps,
to light your path ahead.
Let all your thorns, my love,
pierce my weary feet instead.
My tears, they become lamps,
to light your path ahead.
Let all your thorns, my love,
pierce my weary feet instead.
In every sorrow, every grief,
a daughter's soul will stay.
May your life not mirror mine,
come what may.
You are my eyes,
the pulse within my heart's core.
In the scorching, fiery sun,
you are love's monsoon's downpour.
Jaaydaad (1989) - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

