Video of "Tu Rutha To Mai Ro Dungi Sanam" from YouTube
Tu Rutha To Mai Ro Dungi Sanam Video Thumbnail
Advertisement
Tu Rutha To Mai Ro Dungi Sanam - तू रूठा तो मैं रो दूँगी सनम
Lyrics of Tu Rutha To Mai Ro Dungi Sanam - तू रूठा तो मैं रो दूँगी सनम
tu rutha to mai ro dungi sanam
tu rutha to mai ro dungi sanam
aaja meri baho me aa
aaja meri baho me aa aa
tu rutha to mai ro dungi sanam
aaja meri baho me aa
aaja meri baho me aa aa

le legi jan meri teri naraajagi
jisme tu khush rahe meri usme khushi
le legi jan meri teri naraajagi
jisme tu khush rahe meri usme khushi
tu rutha to mai ro dungi sanam
aaja meri banho me aa
aaja meri banho me aa aa aa

ho teri ye sadagi ye bholapan tera
mera nasib hai khilata joban tera
meri bahar tu mera karar tu
masti se bhar diya tune jivan mera
tu meri hai mai tera hu sanam
tu meri hai mai tera hu sanam
pagali hai kya hans de jara
pagali hai kya hans de jara

chupke se bol de dil me jo baat hai
ab koyi dar nahi apni har raat hai
apna ye pyar bhi puja se kam nahi
mujhko ye naj hai tu mere sath hai
tu rutha to mai ro dungi sanam
tu rutha to mai ro dungi sanam
aaja meri banho me aa
aaja meri banho me aa aa
tu meri hai mai tera hu sanam
tu meri hai mai tera hu sanam
pagali hai kya hans de jara
pagali hai kya hans de jara
lyrics of song Tu Rutha To Mai Ro Dungi Sanam
Poetic Translation - Lyrics of Tu Rutha To Mai Ro Dungi Sanam - तू रूठा तो मैं रो दूँगी सनम
If you turn away, my love, I shall weep,
If you turn away, my love, I shall weep.
Come, within my arms, return,
Come, within my arms, return.

Your displeasure, it steals my very life,
Your joy, that is where my own joy thrives.
Your displeasure, it steals my very life,
Your joy, that is where my own joy thrives.
If you turn away, my love, I shall weep,
Come, within my arms, return,
Come, within my arms, return.

Your simplicity, your innocent guise,
My destiny blooms in your radiant eyes.
My spring is you, my solace true,
My life, by your love, is now a sunrise.
You are mine, and I am yours, my love,
You are mine, and I am yours, my love.
Silly heart, why not just smile?
Silly heart, why not just smile?

Speak softly the words your heart conceals,
Now, no fear remains, for our love heals.
Our love, it is a sacred prayer,
I am blessed, for your presence reveals.
If you turn away, my love, I shall weep,
If you turn away, my love, I shall weep.
Come, within my arms, return,
Come, within my arms, return.
You are mine, and I am yours, my love,
You are mine, and I am yours, my love.
Silly heart, why not just smile?
Silly heart, why not just smile?

Jawaani (1984) - Movie Details
Film CastNeelam Kothari, Karan Shah, Moushmi Chatterjee, Sharmila Tagore, Sadashiv Amrapurkar, Shammi, Anupam Kher, Naveen Nischol SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Amit Kumar LyricistGulshan Bawra Music ByR D Burman DirectorRamesh Behl ProducerRamesh Behl External LinksJawaani at IMDB      Jawaani at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement