Video of "Tum Ho Jaao Hamare Kabhi Chandni Raato Me" from YouTube
Advertisement
Tum Ho Jaao Hamare Kabhi Chandni Raato Me - तुम हो जाओ हमारे, हम हो जाए तुम्हारे
SingerMohammed Rafi, Surinder Kaur
Music byKhan Mastana
LyricistKhumar Barabankvi
MovieRoop Lekha (1949)
Lyrics of Tum Ho Jaao Hamare Kabhi Chandni Raato Me - तुम हो जाओ हमारे, हम हो जाए तुम्हारे
tum ho jao hamare, hum ho jaye tumhare
mite mite gam saare, din aaye pyare pyare
kabhi chandani raato me, kabhi tumko baaho me
kabhi nadi ke kinare, kasie dhundu dil hamare
kabhi chandani raato me, kabhi tumko baaho me
kabhi nadi ke kinare, kasie dhundu dil hamare
tum ho jao hamare hum ho jaye tumhare
mite mite gam saare, din aaye pyare pyare
o o o
chupke chupke mohabbat ki, do baate pyari pyari
baate pyari pyari
hum tumko hansayenge, ho raate kaali kaali
raate kaali kaali
chupke chupke mohabbat ki, do bate pyari pyari
hum tumko hansayenge, ho raate kaali kaali
dhadke dhadke dil hamare, ulfat hans hans ke pukare
tum ho jao hamare hum ho jaye tumhare
mite mite gam saare, din aaye pyare pyare
duniya agar sataye, dekho badal na jana
jab tak ye saans aaye, ulfat yuhi nibhana
kis tarah kare jafaye, dhaye sitam zamana
phir bhi nahi hai mumkin, dil se tumhe bhulana
hai arman yahi dil ke, kabhi bichde nahi hum milke
???
hai arman yahi dil ke, kabhi bichde nahi hum milke
???
tum ho jao hamare hum ho jaye tumhare
mite mite gam saare, din aaye pyare pyare
mite mite gam saare, din aaye pyare pyare
kabhi chandani raato me, kabhi tumko baaho me
kabhi nadi ke kinare, kasie dhundu dil hamare
kabhi chandani raato me, kabhi tumko baaho me
kabhi nadi ke kinare, kasie dhundu dil hamare
tum ho jao hamare hum ho jaye tumhare
mite mite gam saare, din aaye pyare pyare
o o o
chupke chupke mohabbat ki, do baate pyari pyari
baate pyari pyari
hum tumko hansayenge, ho raate kaali kaali
raate kaali kaali
chupke chupke mohabbat ki, do bate pyari pyari
hum tumko hansayenge, ho raate kaali kaali
dhadke dhadke dil hamare, ulfat hans hans ke pukare
tum ho jao hamare hum ho jaye tumhare
mite mite gam saare, din aaye pyare pyare
duniya agar sataye, dekho badal na jana
jab tak ye saans aaye, ulfat yuhi nibhana
kis tarah kare jafaye, dhaye sitam zamana
phir bhi nahi hai mumkin, dil se tumhe bhulana
hai arman yahi dil ke, kabhi bichde nahi hum milke
???
hai arman yahi dil ke, kabhi bichde nahi hum milke
???
tum ho jao hamare hum ho jaye tumhare
mite mite gam saare, din aaye pyare pyare
Poetic Translation - Lyrics of Tum Ho Jaao Hamare Kabhi Chandni Raato Me - तुम हो जाओ हमारे, हम हो जाए तुम्हारे
Be mine, I pray,
And yours I'll be.
All sorrows fade away,
Sweet days for you and me.
Sometimes beneath the moon's soft glow,
Sometimes embraced within your arms,
Beside a river's gentle flow,
How do I find where my heart warms?
Sometimes beneath the moon's soft glow,
Sometimes embraced within your arms,
Beside a river's gentle flow,
How do I find where my heart warms?
Be mine, I pray,
And yours I'll be.
All sorrows fade away,
Sweet days for you and me.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Whispered secrets of love's sweet art,
Two tender words, a whispered start.
Two tender words, a whispered start.
I'll make you laugh, that's my intent.
Though nights be dark and tear apart.
Though nights be dark and tear apart.
Whispered secrets of love's sweet art,
Two tender words, a whispered start.
I'll make you laugh, that's my intent.
Though nights be dark and tear apart.
Our hearts beat, a frantic drum,
Love's call, with laughter, overcome.
Be mine, I pray,
And yours I'll be.
All sorrows fade away,
Sweet days for you and me.
If the world should cause you pain,
Do not ever change, my own.
While breath remains, let love remain,
Let our devotion be shown.
How can they inflict such strain?
Cruel the world, a heart of stone.
Yet still, it's not possible,
To erase you from my soul.
This is the heart's desire,
That we never part, never tire.
This is the heart's desire,
That we never part, never tire.
Be mine, I pray,
And yours I'll be.
All sorrows fade away,
Sweet days for you and me.
And yours I'll be.
All sorrows fade away,
Sweet days for you and me.
Sometimes beneath the moon's soft glow,
Sometimes embraced within your arms,
Beside a river's gentle flow,
How do I find where my heart warms?
Sometimes beneath the moon's soft glow,
Sometimes embraced within your arms,
Beside a river's gentle flow,
How do I find where my heart warms?
Be mine, I pray,
And yours I'll be.
All sorrows fade away,
Sweet days for you and me.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Whispered secrets of love's sweet art,
Two tender words, a whispered start.
Two tender words, a whispered start.
I'll make you laugh, that's my intent.
Though nights be dark and tear apart.
Though nights be dark and tear apart.
Whispered secrets of love's sweet art,
Two tender words, a whispered start.
I'll make you laugh, that's my intent.
Though nights be dark and tear apart.
Our hearts beat, a frantic drum,
Love's call, with laughter, overcome.
Be mine, I pray,
And yours I'll be.
All sorrows fade away,
Sweet days for you and me.
If the world should cause you pain,
Do not ever change, my own.
While breath remains, let love remain,
Let our devotion be shown.
How can they inflict such strain?
Cruel the world, a heart of stone.
Yet still, it's not possible,
To erase you from my soul.
This is the heart's desire,
That we never part, never tire.
This is the heart's desire,
That we never part, never tire.
Be mine, I pray,
And yours I'll be.
All sorrows fade away,
Sweet days for you and me.
Roop Lekha (1949) - Movie Details
Film CastBhagwan, Shyama, Zaveri, Gulnar, Arvind Kumar, Murad, Elizer
SingerMohammed Rafi, isar Bazmi, Uma Devi, Kalyani Das, Surinder Kaur, Sulochana Kadam
LyricistAziz Siddiqui, Farooq Qaiser, Khumar Barabankvi
Music ByNissar Bazmi, Sajjad
DirectorMohd Husain
External LinksRoop Lekha at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

