Video of "Tumako Dekha To Samajh Me Aaya" from YouTube
Tumako Dekha To Samajh Me Aaya Video Thumbnail
Advertisement
Tumako Dekha To Samajh Me Aaya - तुमको देखा तो समझ में आया
Lyrics of Tumako Dekha To Samajh Me Aaya - तुमको देखा तो समझ में आया
tumako dekha toh samajh mein aaya
tumako dekha toh samajh mein aaya
log kyun but ko khuda
log kyun but ko khuda, maanate hai
but mein butgar ki jhalak hoti hai
isako chhukar use pehchaanate hai
pehale anjaan the abb jaanate hai
tumako dekha toh samajh mein aaya

tumako dekha toh yeh maalum huaa
log kyun ishq mein deewaane bane
taaj chhod e gaye aur takht lute
aiso farhaad ke afsaane bane
pehale anjaan the abb jaanate hai
log kyun but ko khuda maanate hai
tumako dekha toh samajh mein aaya
tumako dekha toh samajh mein aaya

tumako dekha toh yeh ehsaas huaa
aise but bhi hai jo lab kholate hai
jinaki angadaayiya par tolati hai
jinake shaadaab badan bolate hai
pehale anjaan the abb jaanate hai
log kyun but ko khuda maanate hai
tumako dekha toh samajh mein aaya
tumako dekha toh samajh mein aaya

husn ke jalwaaye rangin mein khuda hota hai
husn ke saamane sajada bhi rawa hota hai
dile ulfat mein yahin rasm chali aayi hai
log ise kufrr bhi kehate ho toh kya hota hai
pehale anjaan the abb jaanate hai
log kyun but ko khuda maanate hai
tumako dekha toh samajh mein aaya
tumako dekha toh samajh mein aaya
lyrics of song Tumako Dekha To Samajh Me Aaya
Poetic Translation - Lyrics of Tumako Dekha To Samajh Me Aaya - तुमको देखा तो समझ में आया
When I gazed at you, understanding bloomed,
Why mortals bow to idols, their hearts consumed.
For in each sculpted form, a craftsman's gleam,
A touch, a glimpse, unveils a waking dream.
Once strangers, now we see, the hidden key,
When I gazed at you, the truth set me free.

When I gazed at you, the knowledge took hold,
Why lovers lose themselves, stories untold.
Thrones abandoned, kingdoms left behind,
Legends of love, for all of humankind.
Once strangers, now we know the heart's decree,
Why mortals bow to idols, wild and free,
When I gazed at you, the truth set me free.
When I gazed at you, the truth set me free.

When I gazed at you, a feeling so deep,
That idols whisper secrets while we sleep.
Their subtle movements, a vibrant show,
Their verdant forms, in silent language flow.
Once strangers, now we see the sacred art,
Why mortals bow to idols, tearing apart,
When I gazed at you, the truth set me free.
When I gazed at you, the truth set me free.

In beauty's radiant, colorful display, God resides,
Before its presence, the soul confides.
In the heart of love, this tradition thrives,
Though some call it blasphemy, yet love survives.
Once strangers, now we know the yearning plea,
Why mortals bow to idols, wild and free,
When I gazed at you, the truth set me free.
When I gazed at you, the truth set me free.

Deedar-E-Yaar (1982) - Movie Details
Film CastJeetendra, Rekha, Rishi Kapoor, Tina Munim, Deven Verma, Shreeram Lagoo, Urmila Bhat, Nirupa Roy, Reena Roy, Jagdish Raj SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistIndeevar, Kaifi Azmi, Sahir Ludhianvi Music ByLaxmikant Kudalkar, Pyarelal DirectorH S Rawal ProducerPrasan Kapoor External LinksDeedar-E-Yaar at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement