Video of "Ummid Bharaa Panchhi Thaa Khoj Rahaa Sajani" from YouTube
Ummid Bharaa Panchhi Thaa Khoj Rahaa Sajani Video Thumbnail
Advertisement
Ummid Bharaa Panchhi Thaa Khoj Rahaa Sajani - उम्मीद भरा पंछी था खोज रहा सजनी
Lyrics of Ummid Bharaa Panchhi Thaa Khoj Rahaa Sajani - उम्मीद भरा पंछी था खोज रहा सजनी
ummid bharaa pachhi, thaa khoj rahaa sajani
kahataa thaa yahi pachhi, haay dekho re gai sajani
haay dekho re gai sajani
ummid bharaa pachhi, thaa khoj rahaa sajani
kahataa thaa yahi pachhi, haay dekho re gai sajani
haay dekho re gai sajani

taaro bhari rajani, aanchal ko fasaa re
taaro bhari rajani, aanchal ko fasaa re
puch rahi hansake, tu kisako pukaare
tu kisako pukaare
nainan me nir bhare, dard sambhaale
kahataa thaa yahi pachhi, haay dekho re gai sajani
haay dekho re gai sajani
ummid bharaa pachhi, thaa khoj rahaa sajani
kahataa thaa yahi pachhi, haay dekho re gai sajani
haay dekho re gai sajani

rajani,mohe na sataa,dil na jalaa itanaa bataa
kahaan gayi sajani,o kahaan gayi sajani
rajani,mohe na sataa,dil na jalaa itanaa bataa
kahaan gayi sajani,o kahaan gayi sajani
aansu hai mere nainon ke naa oss bunde
aansu hai mere nainon ke naa oss bunde
dil me lagi aag lagaa man me milan ke
ho man me milan ke
haalat mere,tujhe taras na aaye
kahataa thaa yahi pachhi, haay dekho re gai sajani
haay dekho re gai sajani
ummid bharaa pachhi, thaa khoj rahaa sajani
kahataa thaa yahi pachhi, haay dekho re gai sajani
haay dekho re gai sajani
lyrics of song Ummid Bharaa Panchhi Thaa Khoj Rahaa Sajani
Poetic Translation - Lyrics of Ummid Bharaa Panchhi Thaa Khoj Rahaa Sajani - उम्मीद भरा पंछी था खोज रहा सजनी
A hopeful bird, it sought its love,
A song it sang, of longing dove.
"Alas, she's gone, my love is lost,"
"Alas, she's gone, at what a cost!"

The starry night, it caught her veil,
The starry night, a mournful wail.
It asked with laughter, "Whom do you seek?"
Whom do you seek?
Eyes brimming, a hurt concealed,
A song it sang, its fate revealed.
"Alas, she's gone, my love is lost,"
"Alas, she's gone, at what a cost!"

Night, torment me no more,
Don't wound my heart, tell me where for?
Where has she gone, oh where has she flown?
Night, torment me no more,
Don't wound my heart, tell me where for?
Where has she gone, oh where has she flown?
My tears, not morning dew they be,
My tears, a burning misery.
The fire within, a longing deep,
For union now, I cannot sleep.
My plight, does it not touch your heart?
A song it sang, torn far apart.
"Alas, she's gone, my love is lost,"
"Alas, she's gone, at what a cost!"

Eight Days (1946) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Veera, Agha, Mehndi Ali, S L Puri, V H Desai, Anurag Chandra SingerBinapani Mukherjee, Lalita Deulkar, Mangala Tipnis, S D Burman, Meena Kapoor LyricistQamar Jalalabadi, Gopal Singh Nepali Music ByS D Burman DirectorAshok Kumar, Dattaram Pai External LinksEight Days at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement