Video of "Vo Chand Chamaka Vo Nur Chhalaka" from YouTube
Vo Chand Chamaka Vo Nur Chhalaka Video Thumbnail
Advertisement
Vo Chand Chamaka Vo Nur Chhalaka - वो चाँद चमका वो नूर छलका
Lyrics of Vo Chand Chamaka Vo Nur Chhalaka - वो चाँद चमका वो नूर छलका
vo chaand chamkaa vo nur chhalkaa
lo halkaa halkaa nashaa chhaa rahaa hai
ye kaisaa jaadu mujhe sambhaalo
ke mere haatho se dil jaa rahaa hai

vo chaand chamkaa vo nur chhalkaa
lo halkaa halkaa nashaa chhaa rahaa hai
ye kaisaa jaadu mujhe sambhaalo
ke mere haatho se dil jaa rahaa hai

dhadakane tej si ho gai
aaj nazare kahi kho gai
dhadakane tej si ho gai
aaj nazare kahi kho gai
kadam kadam pe mastiyaan
nazar nazar me shokhiyaan
ye chaandani me kaun chhup ke aa rahaa hai
vo chaand chamkaa vo nur chhalkaa
lo halkaa halkaa nashaa chhaa rahaa hai
ye kaisaa jaadu mujhe sambhaalo
ke mere haatho se dil jaa rahaa hai

mauj tadpe ke saahil mile
dil ye chaahe koi dil mile
mauj tadpe ke saahil mile
dil ye chaahe koi dil mile
hame teri hai aarju
hame teri hai justaju
ghadi ghadi ye dil tujhe bulaa rahaa hai
vo chaand chamkaa vo nur chhalkaa
lo halkaa halkaa nashaa chhaa rahaa hai
ye kaisaa jaadu mujhe sambhaalo
ke mere haatho se dil jaa rahaa hai
lyrics of song Vo Chand Chamaka Vo Nur Chhalaka
Poetic Translation - Lyrics of Vo Chand Chamaka Vo Nur Chhalaka - वो चाँद चमका वो नूर छलका
The moon has bloomed, a light unfurled,
A gentle haze begins to swirl.
What sorcery is this, hold me near,
My heart, it slips, consumed by fear.
The moon has bloomed, a light unfurled,
A gentle haze begins to swirl.
What sorcery is this, hold me near,
My heart, it slips, consumed by fear.

My pulses race, a frantic plea,
My wandering eyes, where can they be?
My pulses race, a frantic plea,
My wandering eyes, where can they be?
At every step, a joyful dance,
In every gaze, a playful glance.
Who hides within this silver gleam?
The moon has bloomed, a light unfurled,
A gentle haze begins to swirl.
What sorcery is this, hold me near,
My heart, it slips, consumed by fear.

The waves yearn for the shore to meet,
My heart desires a heart to greet.
The waves yearn for the shore to meet,
My heart desires a heart to greet.
For you, my soul, a longing deep,
For you, my quest, my vows to keep.
Each moment, my heart calls out to you,
The moon has bloomed, a light unfurled,
A gentle haze begins to swirl.
What sorcery is this, hold me near,
My heart, it slips, consumed by fear.

Son Of Sindbad (1958) - Movie Details
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh, Geeta Dutt LyricistPrem Dhawan Music ByChitragupta External LinksSon Of Sindbad at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement