Video of "Vo Mere Do Jahan Sath Le Gya" from YouTube
Advertisement
Vo Mere Do Jahan Sath Le Gya - वो मेरे दो जहाँ साथ ले गया
SingerShraddha Kapoor, Suresh Wadkar
Music byVishal Bhardwaj
LyricistGulzar, Traditional
MovieHaider (2014)
Lyrics of Vo Mere Do Jahan Sath Le Gya - वो मेरे दो जहाँ साथ ले गया
sire udhad gaye hai subaho shaam ke
woh mere do jahaan saath le gaya
tamaam dastaan saath le gaya
woh mere do jahaan saath le gaya
tamaam dastaan saath le gaya
bitti naai doorie, choom zaraai bamaraiyo
kya kar hou thaam, zaar zaroi bamaraiyo
woh bepanah pyaar karta tha mujhe
woh bepanah pyaar karta tha mujhe
gaya toh meri jaan saath le gaya
tamaam dastaan saath le gaya
sharmand karta aaftabo kand halai zoon
khand chaini gaij so, laij so daraai bamaraiyo
main sajde se utha to koi bhi na tha
main sajde se utha to koi bhi na tha
wo paavo ke nishaan saath le gaya
gaya toh meri jaan saath le gaya
wo mere do jahaan saath le gaya
tamaam dastaan saath le gaya
woh mere do jahaan saath le gaya
tamaam dastaan saath le gaya
woh mere do jahaan saath le gaya
tamaam dastaan saath le gaya
bitti naai doorie, choom zaraai bamaraiyo
kya kar hou thaam, zaar zaroi bamaraiyo
woh bepanah pyaar karta tha mujhe
woh bepanah pyaar karta tha mujhe
gaya toh meri jaan saath le gaya
tamaam dastaan saath le gaya
sharmand karta aaftabo kand halai zoon
khand chaini gaij so, laij so daraai bamaraiyo
main sajde se utha to koi bhi na tha
main sajde se utha to koi bhi na tha
wo paavo ke nishaan saath le gaya
gaya toh meri jaan saath le gaya
wo mere do jahaan saath le gaya
tamaam dastaan saath le gaya
Poetic Translation - Lyrics of Vo Mere Do Jahan Sath Le Gya - वो मेरे दो जहाँ साथ ले गया
The threads of dawn and dusk, undone, frayed,
He took with him the worlds I held inside,
A tapestry of stories, cast aside,
He took with him the worlds I held inside.
A vast expanse of sorrow, echoes in the air.
What remains, a hollow shell, beyond repair?
He loved me with a boundless, endless grace,
He loved me with a boundless, endless grace,
And when he left, he took my very soul,
A tapestry of stories, took control.
The burden of the world, a crushing weight,
The echo of his laughter sealed my fate.
I rose from prayer, yet found no one was there,
I rose from prayer, yet found no one was there,
He took the footprints where he used to tread,
And when he left, he took my very soul,
He took with him the worlds I held inside,
A tapestry of stories, I confide.
He took with him the worlds I held inside,
A tapestry of stories, cast aside,
He took with him the worlds I held inside.
A vast expanse of sorrow, echoes in the air.
What remains, a hollow shell, beyond repair?
He loved me with a boundless, endless grace,
He loved me with a boundless, endless grace,
And when he left, he took my very soul,
A tapestry of stories, took control.
The burden of the world, a crushing weight,
The echo of his laughter sealed my fate.
I rose from prayer, yet found no one was there,
I rose from prayer, yet found no one was there,
He took the footprints where he used to tread,
And when he left, he took my very soul,
He took with him the worlds I held inside,
A tapestry of stories, I confide.
Haider (2014) - Movie Details
Film CastShahid Kapoor, Shraddha Kapoor, Tabu, Kay Kay Menon, Irrfan Khan, Narendra Jha, Kulbhushan Kharbanda, Lalit Parimoo, Aashish Vidyarthi, Aamir Bashir, Sumit Kaul, Rajat Bhagat
SingerSukhwinder Singh, Vishal Dadlani
LyricistGulzar
Music ByVishal Bhardwaj
DirectorVishal Bhardwaj
ProducerSiddharth Roy Kapur, Vishal Bhardwaj
External LinksHaider at IMDB Haider at Wikipedia
Movie at YTHaider at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

