Video of "Wafa Se Chala Hai Mohabbat Ka Naam" from YouTube
Advertisement
Wafa Se Chala Hai Mohabbat Ka Naam - वफ़ा से चला हैं मोहब्बत का नाम
SingerSalma Agha, Rajkumar
Music byKalyanji Anandji
LyricistAnand Bakshi
CategoryMasti Bhare Geet
MovieMahaveera (1988)
Lyrics of Wafa Se Chala Hai Mohabbat Ka Naam - वफ़ा से चला हैं मोहब्बत का नाम
wafa se chala hai mohabbat ka naam
wafadar yaro ko mera salam
mujhe wo nazar wo ada na mili
mujhe wo nazar wo ada na mili
mohabbat mili par wafa na mili
mohabbat mili par wafa na mili
bewafao ko wafa milti nahi
dard milta hai dawa milti nahi
ke hotho se sabne lagaya mujhe
ke palko pe sabne bithaya mujhe
ke aankho me sabne basaya mujhe
magar dil ke andar
magar dil ke andar jagh na mili
mohabbat mili par wafa na mili
mohabbat mili par wafa na mili
dil me rahne ke liye dil chahiye
dil nahi tumko to mehfil chahiye
na koi bahana mere kam aaya
kahi kuch huya bas mera naam aaya
mere sar pe har ek ilzam aaya
zamane ki koi,
zamane ki koi khata na mili
mohabbat mili par wafa na mili
mohabbat mili par wafa na mili
mujhe wo nazar wo ada na mili
mohabbat mili par wafa na mili
bahut kam baha khun zamino ki khatir
kate sar hajaro hasino ki khatir
wafadar yaro ko mera salam
mujhe wo nazar wo ada na mili
mujhe wo nazar wo ada na mili
mohabbat mili par wafa na mili
mohabbat mili par wafa na mili
bewafao ko wafa milti nahi
dard milta hai dawa milti nahi
ke hotho se sabne lagaya mujhe
ke palko pe sabne bithaya mujhe
ke aankho me sabne basaya mujhe
magar dil ke andar
magar dil ke andar jagh na mili
mohabbat mili par wafa na mili
mohabbat mili par wafa na mili
dil me rahne ke liye dil chahiye
dil nahi tumko to mehfil chahiye
na koi bahana mere kam aaya
kahi kuch huya bas mera naam aaya
mere sar pe har ek ilzam aaya
zamane ki koi,
zamane ki koi khata na mili
mohabbat mili par wafa na mili
mohabbat mili par wafa na mili
mujhe wo nazar wo ada na mili
mohabbat mili par wafa na mili
bahut kam baha khun zamino ki khatir
kate sar hajaro hasino ki khatir
Poetic Translation - Lyrics of Wafa Se Chala Hai Mohabbat Ka Naam - वफ़ा से चला हैं मोहब्बत का नाम
From loyalty, love's name now ascends,
To faithful comrades, my greetings extend.
That glance, that grace, I could not attain,
Love I found, but true faith remained slain.
Love I found, but true faith remained slain.
To the faithless, devotion does not impart,
Only pain they offer, no remedy for the heart.
With lips they kissed, on lashes they did reside,
Within their eyes, they chose to confide.
They held me near, yet deep inside,
Within their hearts, no space did abide.
Love I found, but true faith remained slain.
Love I found, but true faith remained slain.
To dwell in hearts, a heart is required,
If not, a gathering, your desires are fired.
No excuse, no plea, did my cause defend,
Some deed was done, but my name did extend.
On my head, each accusation did descend,
Of the world’s errors, no fault did transcend.
Love I found, but true faith remained slain.
Love I found, but true faith remained slain.
That glance, that grace, I could not attain,
Love I found, but true faith remained slain.
Much blood has spilled for lands to be free,
Countless heads severed for beauties to see.
To faithful comrades, my greetings extend.
That glance, that grace, I could not attain,
Love I found, but true faith remained slain.
Love I found, but true faith remained slain.
To the faithless, devotion does not impart,
Only pain they offer, no remedy for the heart.
With lips they kissed, on lashes they did reside,
Within their eyes, they chose to confide.
They held me near, yet deep inside,
Within their hearts, no space did abide.
Love I found, but true faith remained slain.
Love I found, but true faith remained slain.
To dwell in hearts, a heart is required,
If not, a gathering, your desires are fired.
No excuse, no plea, did my cause defend,
Some deed was done, but my name did extend.
On my head, each accusation did descend,
Of the world’s errors, no fault did transcend.
Love I found, but true faith remained slain.
Love I found, but true faith remained slain.
That glance, that grace, I could not attain,
Love I found, but true faith remained slain.
Much blood has spilled for lands to be free,
Countless heads severed for beauties to see.
Mahaveera (1988) - Movie Details
Film CastRaj Kumar, Dimple Kapadia, Shatrughan Sinha, Dharmendra, Raj Babbar, Prem Chopra, Salma Agha, Beena, Utpal Dutt, Vinod Mehra, Mac Mohan, Raza Murad, Anita Raaj, Dara Singh Randhawa
SingerSadhana Sargam
LyricistAnand Bakshi
Music ByKalayanji, Anandji
DirectorNaresh Saigal
ProducerAshok, Ratan Mohan
External LinksMahaveera at IMDB Mahaveera at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

