Video of "Wo Boli Koyaliya Pukar Ke" from YouTube
Advertisement
Wo Boli Koyaliya Pukar Ke - वो बोली वो बोली वो बोली
Lyrics of Wo Boli Koyaliya Pukar Ke - वो बोली वो बोली वो बोली
wo boli wo boli wo boli
wo boli wo boli wo boli
koyaliya pukar ke
koyaliya pukar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
solah singar ke pyar ke
wo boli wo boli wo boli
hawa jake kaliyo ke kano me boli
hawa jake kaliyo ke kano me boli
bago me phirti hai
bago me phirti hai
bhawro ki toli
bhawro ki toli
bago me phirti hai
bago me phirti hai
bhawro ki toli
bhawro ki toli
guiyaa hanso na yu
guiyaa hanso na yu
ghunghat ughar ke
ghunghat ughar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
solah singar ke pyar ke
wo boli wo boli wo boli
ambua ki dali pe dal ke chunariya
sajan ke sang jhula jhule sajaniya
baiya gale me ek duje ke dal ke
baiya gale me ek duje ke dal ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
solah singar ke pyar ke
wo boli wo boli wo boli
wo boli wo boli wo boli
koyaliya pukar ke
koyaliya pukar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
solah singar ke pyar ke
wo boli wo boli wo boli
hawa jake kaliyo ke kano me boli
hawa jake kaliyo ke kano me boli
bago me phirti hai
bago me phirti hai
bhawro ki toli
bhawro ki toli
bago me phirti hai
bago me phirti hai
bhawro ki toli
bhawro ki toli
guiyaa hanso na yu
guiyaa hanso na yu
ghunghat ughar ke
ghunghat ughar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
solah singar ke pyar ke
wo boli wo boli wo boli
ambua ki dali pe dal ke chunariya
sajan ke sang jhula jhule sajaniya
baiya gale me ek duje ke dal ke
baiya gale me ek duje ke dal ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
din aaye hai
din aaye hai ab to bahar ke
solah singar ke pyar ke
wo boli wo boli wo boli
Poetic Translation - Lyrics of Wo Boli Koyaliya Pukar Ke - वो बोली वो बोली वो बोली
She whispered, she whispered, she breathed,
She whispered, she whispered, she breathed,
As a cuckoo called,
As a cuckoo called,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Of sixteen adornments, of love's sweet space.
She whispered, she whispered, she breathed.
The wind, it went and spoke to the buds' ears,
The wind, it went and spoke to the buds' ears,
Through gardens it wanders,
Through gardens it wanders,
A swarm of bees appears,
A swarm of bees appears,
Through gardens it wanders,
Through gardens it wanders,
A swarm of bees appears,
A swarm of bees appears.
Maidens, do not laugh so,
Maidens, do not laugh so,
Lifting your veils,
Lifting your veils,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Of sixteen adornments, of love's sweet space.
She whispered, she whispered, she breathed.
Upon the mango branch, a shawl is laid,
With her beloved, the lover does sway,
Arms entwined, in each other's hold,
Arms entwined, in each other's hold,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Of sixteen adornments, of love's sweet space.
She whispered, she whispered, she breathed.
She whispered, she whispered, she breathed,
As a cuckoo called,
As a cuckoo called,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Of sixteen adornments, of love's sweet space.
She whispered, she whispered, she breathed.
The wind, it went and spoke to the buds' ears,
The wind, it went and spoke to the buds' ears,
Through gardens it wanders,
Through gardens it wanders,
A swarm of bees appears,
A swarm of bees appears,
Through gardens it wanders,
Through gardens it wanders,
A swarm of bees appears,
A swarm of bees appears.
Maidens, do not laugh so,
Maidens, do not laugh so,
Lifting your veils,
Lifting your veils,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Of sixteen adornments, of love's sweet space.
She whispered, she whispered, she breathed.
Upon the mango branch, a shawl is laid,
With her beloved, the lover does sway,
Arms entwined, in each other's hold,
Arms entwined, in each other's hold,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Days have arrived,
Days have arrived, now of spring's embrace,
Of sixteen adornments, of love's sweet space.
She whispered, she whispered, she breathed.
Hum Ek Hain (1946) - Movie Details
Film CastDev Anand, Rehana, Rehman, Durga Khote, Kamala Kotnish, Ranjit Kumari, Alka, Guru Dutt
SingerAmirbai Karnataki, Zohrabai, Manik Verma
LyricistPyarelal Santoshi
Music ByHusnlal Bhagatram
DirectorP L Santoshi
External LinksHum Ek Hain at IMDB
Movie at YTHum Ek Hain at YT Hum Ek Hain at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

