Video of "Wo Chala Ishq Udi Khaak" from YouTube
Advertisement
Wo Chala Ishq Udi Khaak - वो चला इश्क उड़ी ख़ाक
Lyrics of Wo Chala Ishq Udi Khaak - वो चला इश्क उड़ी ख़ाक
wo chala ishk udi khaak baya dono ki
aye khuda mere khuda kher ho armano ki
tere karm ko kahegi duniya
tere karm ko kahegi duniya
agar luta karva kisi ka
bas ek najar do jahan ke malik
saval hai meri jindagi ka
saval hai meri jindagi ka
tere karm ko kahegi duniya
teri nigahe karm ke sadke
teri nigahe karm ke sadke
bahar pyasi hai phul pyase
bahar pyasi hai phul pyase
vafa ko aah behayat dede
vafa ko aah behayat dede
chaman khila de meri khusi ka
tere karm ko kahegi duniya
agar luta karva kisi ka
bas ek najar do jahan ke malik
saval hai meri jindagi ka
saval hai meri jindagi ka
tere karm ko kahegi duniya
aye khuda mere khuda kher ho armano ki
tere karm ko kahegi duniya
tere karm ko kahegi duniya
agar luta karva kisi ka
bas ek najar do jahan ke malik
saval hai meri jindagi ka
saval hai meri jindagi ka
tere karm ko kahegi duniya
teri nigahe karm ke sadke
teri nigahe karm ke sadke
bahar pyasi hai phul pyase
bahar pyasi hai phul pyase
vafa ko aah behayat dede
vafa ko aah behayat dede
chaman khila de meri khusi ka
tere karm ko kahegi duniya
agar luta karva kisi ka
bas ek najar do jahan ke malik
saval hai meri jindagi ka
saval hai meri jindagi ka
tere karm ko kahegi duniya
Poetic Translation - Lyrics of Wo Chala Ishq Udi Khaak - वो चला इश्क उड़ी ख़ाक
Love departed, a dust of stories flew,
Oh God, my God, may hopes see a good hue.
The world will sing of Thy grace,
The world will sing of Thy grace,
If a caravan is lost to fate,
Just a glance, Lord of the two realms,
A question hangs on my life's gate,
A question hangs on my life's gate,
The world will sing of Thy grace.
May Thy gaze be a blessing untold,
May Thy gaze be a blessing untold,
Spring thirsts, and the blossoms weep,
Spring thirsts, and the blossoms weep,
Grant breath to faith, let it not sleep,
Grant breath to faith, let it not sleep,
And let my joy's garden bloom,
The world will sing of Thy grace,
If a caravan is lost to fate,
Just a glance, Lord of the two realms,
A question hangs on my life's gate,
A question hangs on my life's gate,
The world will sing of Thy grace.
Oh God, my God, may hopes see a good hue.
The world will sing of Thy grace,
The world will sing of Thy grace,
If a caravan is lost to fate,
Just a glance, Lord of the two realms,
A question hangs on my life's gate,
A question hangs on my life's gate,
The world will sing of Thy grace.
May Thy gaze be a blessing untold,
May Thy gaze be a blessing untold,
Spring thirsts, and the blossoms weep,
Spring thirsts, and the blossoms weep,
Grant breath to faith, let it not sleep,
Grant breath to faith, let it not sleep,
And let my joy's garden bloom,
The world will sing of Thy grace,
If a caravan is lost to fate,
Just a glance, Lord of the two realms,
A question hangs on my life's gate,
A question hangs on my life's gate,
The world will sing of Thy grace.
Heer (1956) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Nutan, Mubarak, Shakuntala Paranjpye, Murad, Rashid, Lalita Pawar, Puri
SingerHemant Kumar, Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammad Rafi, Geeta Dutt
LyricistMajrooh Sultanpuri, Rajendra Krishan
Music ByAnil Biswas
DirectorHameed Butt
External LinksHeer at IMDB Heer at Wikipedia
Movie at YTHeer at YT Heer at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

