Video of "Woh Kabhee Mil Jaye Toh Kya Kijiye" from YouTube
Advertisement
Woh Kabhee Mil Jaye Toh Kya Kijiye - वो कभी मिल जायें तो क्या कीजिये
Lyrics of Woh Kabhee Mil Jaye Toh Kya Kijiye - वो कभी मिल जायें तो क्या कीजिये
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
raat din surat ko dekha kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
chandani raato me ik ik phul ko
chandani raato me ik ik phul ko
bekhudi kahti hai sajda kijiye
bekhudi kahti hai sajda kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
jo tamannabar na aaye umar bhar
jo tamannabar na aaye umar bhar
umrr bhar uski tamanna kijiye
umrr bhar uski tamanna kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
ishk ki ranginiyo me dub kar
ishk ki ranginiyo me dub kar
chandani raato me roya kijiye
chandani raato me roya kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
hum hi uske ishk ke kabil na the
hum hi uske ishk ke kabil na the
kyun kisi jalim ka shikwa kijiye
kyun kisi jalim ka shikwa kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
raat din surat ko dekha kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
raat din surat ko dekha kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
chandani raato me ik ik phul ko
chandani raato me ik ik phul ko
bekhudi kahti hai sajda kijiye
bekhudi kahti hai sajda kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
jo tamannabar na aaye umar bhar
jo tamannabar na aaye umar bhar
umrr bhar uski tamanna kijiye
umrr bhar uski tamanna kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
ishk ki ranginiyo me dub kar
ishk ki ranginiyo me dub kar
chandani raato me roya kijiye
chandani raato me roya kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
hum hi uske ishk ke kabil na the
hum hi uske ishk ke kabil na the
kyun kisi jalim ka shikwa kijiye
kyun kisi jalim ka shikwa kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
raat din surat ko dekha kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
wo kabhi mil jaye to kya kijiye
Poetic Translation - Lyrics of Woh Kabhee Mil Jaye Toh Kya Kijiye - वो कभी मिल जायें तो क्या कीजिये
If ever they appear, what then?
If ever they appear, what then?
Gaze upon their face, day and night,
If ever they appear, what then?
In moonlit nights, to each flower,
In moonlit nights, to each flower,
Ecstasy whispers, bow down now,
Ecstasy whispers, bow down now,
If ever they appear, what then?
That which never fulfills, a lifetime through,
That which never fulfills, a lifetime through,
Yearn for it, a lifetime's plea,
Yearn for it, a lifetime's plea,
If ever they appear, what then?
Drowning in love's hues and dyes,
Drowning in love's hues and dyes,
Weep in moonlit, silent skies,
Weep in moonlit, silent skies,
If ever they appear, what then?
We were not worthy of their love,
We were not worthy of their love,
Why complain of cruel fate above?
Why complain of cruel fate above?
If ever they appear, what then?
Gaze upon their face, day and night,
If ever they appear, what then?
If ever they appear, what then?
If ever they appear, what then?
Gaze upon their face, day and night,
If ever they appear, what then?
In moonlit nights, to each flower,
In moonlit nights, to each flower,
Ecstasy whispers, bow down now,
Ecstasy whispers, bow down now,
If ever they appear, what then?
That which never fulfills, a lifetime through,
That which never fulfills, a lifetime through,
Yearn for it, a lifetime's plea,
Yearn for it, a lifetime's plea,
If ever they appear, what then?
Drowning in love's hues and dyes,
Drowning in love's hues and dyes,
Weep in moonlit, silent skies,
Weep in moonlit, silent skies,
If ever they appear, what then?
We were not worthy of their love,
We were not worthy of their love,
Why complain of cruel fate above?
Why complain of cruel fate above?
If ever they appear, what then?
Gaze upon their face, day and night,
If ever they appear, what then?
If ever they appear, what then?
Enchanting Hour (Ghulam Ali) - Movie Details
SingerGhulam Ali
Music ByGhulam Ali
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

