Video of "Woh Pass Rahe Ya Dur Rahe" from YouTube
Advertisement
Woh Pass Rahe Ya Dur Rahe - वो पास रहें या दूर रहें
SingerSuraiya
Music byHusnlal Bhagatram
LyricistQamar Jalalabadi
ActorSuraiya, Rehman
CategoryRomantic Songs
MovieBadi Bahen (1949)
Lyrics of Woh Pass Rahe Ya Dur Rahe - वो पास रहें या दूर रहें
vo paas rahe yaa dur rahe nazaro me samaaye rahate hai
itanaa to bataa de koi hame kyaa pyaar isi ko kahate hai
vo paas rahe yaa dur rahe nazaro me samaaye rahate hai
itanaa to bataa de koi hame kyaa pyaar isi ko kahate hai
chhoti si baat muhabbat ki chhoti si baat muhabbat ki
aur vo bhi kahi nahi jaati
kuchh vo sharamaaye rahate hai kuchh ham sharamaaye rahate hai
vo paas rahe yaa dur rahe nazaro me samaaye rahate hai
itanaa to bataa de koi hame kyaa pyaar isi ko kahate hai
milane ki ghadiyaan chhoti hai milane ki ghadiyaan chhoti hai
aur raat judaai ki lambi
jab saari duniyaa soti hai ham taare ginate rahate hai
vo paas rahe yaa dur rahe nazaro me samaaye rahate hai
itanaa to bataa de koi hame kyaa pyaar isi ko kahate hai
itanaa to bataa de koi hame kyaa pyaar isi ko kahate hai
vo paas rahe yaa dur rahe nazaro me samaaye rahate hai
itanaa to bataa de koi hame kyaa pyaar isi ko kahate hai
chhoti si baat muhabbat ki chhoti si baat muhabbat ki
aur vo bhi kahi nahi jaati
kuchh vo sharamaaye rahate hai kuchh ham sharamaaye rahate hai
vo paas rahe yaa dur rahe nazaro me samaaye rahate hai
itanaa to bataa de koi hame kyaa pyaar isi ko kahate hai
milane ki ghadiyaan chhoti hai milane ki ghadiyaan chhoti hai
aur raat judaai ki lambi
jab saari duniyaa soti hai ham taare ginate rahate hai
vo paas rahe yaa dur rahe nazaro me samaaye rahate hai
itanaa to bataa de koi hame kyaa pyaar isi ko kahate hai
Poetic Translation - Lyrics of Woh Pass Rahe Ya Dur Rahe - वो पास रहें या दूर रहें
Whether near or far, they dwell within my sight,
Forever mirrored, bathed in inner light.
Tell me, someone, if this is truly love's decree,
This constant haunting, meant eternally?
A simple word, this love we softly name,
A whispered secret, consumed by the flame.
They blush, and I, in shy surrender, yield,
Whether near or far, the vision never sealed.
Tell me, someone, if this is truly love's decree,
This constant haunting, meant eternally?
Short are the moments when our hands entwine,
Long are the nights, when absence makes us pine.
While all the world is hushed in slumber deep,
We count the stars, where memories softly sleep.
Whether near or far, they dwell within my sight,
Forever mirrored, bathed in inner light.
Tell me, someone, if this is truly love's decree,
This constant haunting, meant eternally?
Forever mirrored, bathed in inner light.
Tell me, someone, if this is truly love's decree,
This constant haunting, meant eternally?
A simple word, this love we softly name,
A whispered secret, consumed by the flame.
They blush, and I, in shy surrender, yield,
Whether near or far, the vision never sealed.
Tell me, someone, if this is truly love's decree,
This constant haunting, meant eternally?
Short are the moments when our hands entwine,
Long are the nights, when absence makes us pine.
While all the world is hushed in slumber deep,
We count the stars, where memories softly sleep.
Whether near or far, they dwell within my sight,
Forever mirrored, bathed in inner light.
Tell me, someone, if this is truly love's decree,
This constant haunting, meant eternally?
Badi Bahen (1949) - Movie Details
Film CastRehman, Suraiya, Geeta Bali, Ulhas, Gulab, Shanti Modak, Pran, Naranjan Sharma
SingerPremlata, Lata Mangeshkar, Suraiya, Mohammed Rafi
LyricistRajendra Krishan, Qamar Jalalabadi
Music ByHusnlal Bhagatram
DirectorD D Kashyap
External LinksBadi Bahen at IMDB Badi Bahen at Wikipedia
Movie at YTBadi Bahen at YT Badi Bahen at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

