Video of "Yaade" from YouTube
Advertisement
Yaade - आ आ आ आ
Lyrics of Yaade - आ आ आ आ
aa aa aa aa
jis raah par chal diye hai wo le jaaye kahan
dil ki ye pukaar hai naa hona khafa
to phir kyu ye duriya
to phir kyu ye faasle
yaade jiya tadapaaye
in aankho me nind naa aaye
ki ye man ho tadapata jaaye
ki ye man ho tadapata jaaye
duriya majburiya roke kyun mujhe
jaan le ye duniya mai naa bbhulu use
wo ek aas banti jaaye
ye pyaas badhati jaaye
yaade jiya tadapaaye
in aankho me nind naa aaye
ye man tadapta jaaye
ye man tadapta jaaye
jis raah par chal diye hai wo le jaaye kahan
dil ki ye pukaar hai naa hona khafa
to phir kyu ye duriya
to phir kyu ye faasle
yaade jiya tadapaaye
in aankho me nind naa aaye
ki ye man ho tadapata jaaye
ki ye man ho tadapata jaaye
duriya majburiya roke kyun mujhe
jaan le ye duniya mai naa bbhulu use
wo ek aas banti jaaye
ye pyaas badhati jaaye
yaade jiya tadapaaye
in aankho me nind naa aaye
ye man tadapta jaaye
ye man tadapta jaaye
Poetic Translation - Lyrics of Yaade - आ आ आ आ
Ah, ah, ah, ah...
The path we tread, where does it lead?
The heart's lament, "Do not be grieved."
Then why these gulfs that lie between?
Then why these chasms, sharp and keen?
Memories, they torment the soul,
Sleep deserts these eyes, takes its toll.
This heart, it yearns, it aches, it bleeds,
This heart, it yearns, fulfills its needs.
Why do distance and constraint hold me?
Let the world know, I’ll never flee.
She becomes a hope that starts to grow,
This thirst of mine, it overflows.
Memories, they torment the soul,
Sleep deserts these eyes, takes its toll.
This heart, it yearns, it aches, it bleeds,
This heart, it yearns, fulfills its needs.
The path we tread, where does it lead?
The heart's lament, "Do not be grieved."
Then why these gulfs that lie between?
Then why these chasms, sharp and keen?
Memories, they torment the soul,
Sleep deserts these eyes, takes its toll.
This heart, it yearns, it aches, it bleeds,
This heart, it yearns, fulfills its needs.
Why do distance and constraint hold me?
Let the world know, I’ll never flee.
She becomes a hope that starts to grow,
This thirst of mine, it overflows.
Memories, they torment the soul,
Sleep deserts these eyes, takes its toll.
This heart, it yearns, it aches, it bleeds,
This heart, it yearns, fulfills its needs.
Rozen-e-deewar (2007) - Movie Details
SingerMustafa Zahid
Music ByRoxen Band
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

