Video of "Yaara (Video Edit)" from YouTube
Advertisement
Yaara (Video Edit) - यारा
SingerPankaj Udhas
Music byUstad Amjad Ali Khan
LyricistMadan Gopal Singh
MovieYaara (Pankaj Udhas) (2007)
Lyrics of Yaara (Video Edit) - यारा
yaara teri galiyon me yaadein huyi awara
yaara teri galiyon me yaadein huyi awara
rag rag behaki ankhein gar gar behki yaadein
rag rag behaki ankhein gar gar behki yaadein
soyi soyi har galise uth rahi hai sard sasein
bhegi raatein ya aayi raaton mein
ha dil kisi ne haara
yaara teri galiyon mein yaadein huyi awara
teri gali mein yaara kab se bhatak raha hu
tu chilmano ke piche mein bepard jal raha hu
hai dar badar fakiri tera hu bas tera hu
lake yahi tamann ji ji ke mar raha hu
chuti chuti jaye rahe ruthi ruthi jaye sadayein
us atariya tera manjar ek lehar see uth rahi hai
dil ke andar yaara tere kuche pe tuta hai koi taara
yaara teri galiyon mein yaadein hayi awara
mangu khuda se ab kya
ek sab fasal ki payi
kaise katin thi rahe kitne thake the raahi
sehere mein thi awaze
deti na par na dikhayi
dariya mein uthati moje moje se ashnayi
sehra sehra teri ankh dariya dariya teri chahat
badaloka ashiyana baras jana
kya hasna kya haqiqat
yaara teri galiyon mein yaadein hayi awara
yaara teri galiyon me yaadein huyi awara
rag rag behaki ankhein gar gar behki yaadein
rag rag behaki ankhein gar gar behki yaadein
soyi soyi har galise uth rahi hai sard sasein
bhegi raatein ya aayi raaton mein
ha dil kisi ne haara
yaara teri galiyon mein yaadein huyi awara
teri gali mein yaara kab se bhatak raha hu
tu chilmano ke piche mein bepard jal raha hu
hai dar badar fakiri tera hu bas tera hu
lake yahi tamann ji ji ke mar raha hu
chuti chuti jaye rahe ruthi ruthi jaye sadayein
us atariya tera manjar ek lehar see uth rahi hai
dil ke andar yaara tere kuche pe tuta hai koi taara
yaara teri galiyon mein yaadein hayi awara
mangu khuda se ab kya
ek sab fasal ki payi
kaise katin thi rahe kitne thake the raahi
sehere mein thi awaze
deti na par na dikhayi
dariya mein uthati moje moje se ashnayi
sehra sehra teri ankh dariya dariya teri chahat
badaloka ashiyana baras jana
kya hasna kya haqiqat
yaara teri galiyon mein yaadein hayi awara
Poetic Translation - Lyrics of Yaara (Video Edit) - यारा
In your lanes, oh friend, memories roam adrift,
In your lanes, oh friend, memories stray.
Each vein ablaze, eyes drunk with the past,
Each vein ablaze, memories aflame.
From slumbering streets, cold breaths now rise,
Through drenched nights, or nights yet to come,
A heart, it seems, has lost its way,
In your lanes, oh friend, memories roam adrift.
In your street, my friend, I've wandered long,
Behind your veil, I burn unseen, unknown.
A wandering mendicant, yours and yours alone,
Clutching this wish, I live and die this way.
Paths depart, voices turn unkind,
From your high window, a vision, a wave arising,
Within my heart, a star breaks on your street,
In your lanes, oh friend, memories roam adrift.
What more to ask of God above?
A harvest of all I've sought to find.
How arduous the paths, how weary the travelers' tread,
Voices echoed in the desert,
Yet unseen, unheard, they hide.
Waves rise in the river, embraced by the sea,
Desert to desert, your eyes; river to river, your desire.
A haven of clouds, a downpour of tears,
What is laughter? What is truth?
In your lanes, oh friend, memories roam adrift.
In your lanes, oh friend, memories stray.
Each vein ablaze, eyes drunk with the past,
Each vein ablaze, memories aflame.
From slumbering streets, cold breaths now rise,
Through drenched nights, or nights yet to come,
A heart, it seems, has lost its way,
In your lanes, oh friend, memories roam adrift.
In your street, my friend, I've wandered long,
Behind your veil, I burn unseen, unknown.
A wandering mendicant, yours and yours alone,
Clutching this wish, I live and die this way.
Paths depart, voices turn unkind,
From your high window, a vision, a wave arising,
Within my heart, a star breaks on your street,
In your lanes, oh friend, memories roam adrift.
What more to ask of God above?
A harvest of all I've sought to find.
How arduous the paths, how weary the travelers' tread,
Voices echoed in the desert,
Yet unseen, unheard, they hide.
Waves rise in the river, embraced by the sea,
Desert to desert, your eyes; river to river, your desire.
A haven of clouds, a downpour of tears,
What is laughter? What is truth?
In your lanes, oh friend, memories roam adrift.
Yaara (Pankaj Udhas) (2007) - Movie Details
SingerPankaj Udhas
Music ByUstad Amjad Ali Khan
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

