Video of "Ye Daagh Daagh Ujala (Part-2)" from YouTube
Advertisement
Ye Daagh Daagh Ujala (Part-2) - ये दाग दाग उजाला
Lyrics of Ye Daagh Daagh Ujala (Part-2) - ये दाग दाग उजाला
ye wo intjaar tha jiska ye
wo sahar to nahi, ye dag dag ujala
ye sahar to nahi jiski aarju lekar
ye sahar to nahi jiski aarju lekar
chale the yaar ke mil jayegi kahi na kahi
ye wo intjaar tha jiska ye
wo sahar to nahi, ye dag dag ujala
bahut ajeej thi lekin rukhe sahar ki lagan
bahut kari tha hasile nur ka daaaman
subuk subuk thi tamnna dabi dabi thi takhal
wo intjaar tha jiska ye
wo sahar to nahi, ye dag dag ujala
abhi garaaniy shab mein kami nahi aayi
nijaat hoti wo dil ki ghadi nahi aayi
chale chalo ki wo manjil abhi nahi aayi
wo sahar to nahi, ye dag dag ujala
ye sahar to nahi jiski aarju lekar
ye sahar to nahi jiski aarju lekar
chale the yaar ke mil jayegi kahi na kahi
ye wo intjaar tha jiska ye
wo sahar to nahi, ye dag dag ujala
bahut ajeej thi lekin rukhe sahar ki lagan
bahut kari tha hasile nur ka daaaman
subuk subuk thi tamnna dabi dabi thi takhal
wo intjaar tha jiska ye
wo sahar to nahi, ye dag dag ujala
abhi garaaniy shab mein kami nahi aayi
nijaat hoti wo dil ki ghadi nahi aayi
chale chalo ki wo manjil abhi nahi aayi
Poetic Translation - Lyrics of Ye Daagh Daagh Ujala (Part-2) - ये दाग दाग उजाला
This, the vigil we kept, for this?
No dawn, only a stained, bruised light.
No dawn, for which we yearned so long,
No dawn, for which we carried hope,
Believing somewhere, somehow, it would meet us.
This, the vigil we kept, for this?
No dawn, only a stained, bruised light.
Though precious, the desire for the dawn's face,
Though the price of light was paid in full,
Whispers of yearning, suppressed imaginings…
This, the vigil we kept, for this?
No dawn, only a stained, bruised light.
The night's weight still bears down, unyielding,
That hour of release, it has yet to arrive.
Press onward, for the destination's still beyond reach.
No dawn, only a stained, bruised light.
No dawn, for which we yearned so long,
No dawn, for which we carried hope,
Believing somewhere, somehow, it would meet us.
This, the vigil we kept, for this?
No dawn, only a stained, bruised light.
Though precious, the desire for the dawn's face,
Though the price of light was paid in full,
Whispers of yearning, suppressed imaginings…
This, the vigil we kept, for this?
No dawn, only a stained, bruised light.
The night's weight still bears down, unyielding,
That hour of release, it has yet to arrive.
Press onward, for the destination's still beyond reach.
Aagaman (1984) - Movie Details
Film CastSuresh Oberoi, Deepika, Bharat Bhushan, Saeed Jaffrey
SingerAnuradha Paudwal, Hariharan, Ghulam Mustafa Khan
LyricistFaiz Ahmed Faiz, Hasrat Jaipuri
Music ByGhulam Mustafa Khan
DirectorMuzaffar Ali
External LinksAagaman at IMDB Aagaman at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

