Video of "Ye Dil Me Rahnewale (Part - Ll)" from YouTube
Ye Dil Me Rahnewale (Part - Ll) Video Thumbnail
Advertisement
Ye Dil Me Rahnewale (Part - Ll)
Lyrics of Ye Dil Me Rahnewale (Part - Ll)
ye dil me rahnewale dil se nahi nikalte
ye dil me rahnewale dil se nahi nikalte
badle hazar mausam badle hazar mausam
rishte nahi badalte
ye dil me rahnewale
ye dil se nahi nikalte ye dil me rahnewale
ye dil se nahi nikalte badle hazar mausam
badle hazar mausam badle hazar mausam
rishte nahi badalte
ye dil me rahne wale dil se nahi nikalte

chahe kahi rahe tu chahe kahi bhi jaye
khusbu teri khushi ki jhhoka hawa ka laye
chahe kahi rahe tu chahe kahi bhi jaye
khusbu teri khushi ki jhhoka hawa ka laye
aankho se tere aasu aankho se tere aasu
dekhu kabhi na dhalte ye dil me rahne wale
dil se nahi nikalte ye dil me rahnewale
dil se nahi nikalte

dekha nahi kisi ne hote lahu ko pani
chode na sath jab tak kismat ki meharbani
dekha nahi kisi ne hote lahu ko pani
chode na sath jab tak kismat ki meharbani
nadiya ke do kinare nadiya ke do kinare
hai sath sath chalte
ye dil me rahnewale dil se nahi nikalte
ye dil me rahnewale dil se nahi nikalte
badle hazar mausam badle hazar mausam
rishte nahi badalte
ye dil me rahnewale dil se nahi nikalte
ye dil me rahnewale dil se nahi nikalte

lyrics of song Ye Dil Me Rahnewale (Part - Ll)
Poetic Translation - Lyrics of Ye Dil Me Rahnewale (Part - Ll)
They who dwell within the heart, depart not from the heart,
Though a thousand seasons turn, though a thousand seasons turn,
Bonds do not depart.
They who dwell within the heart, depart not from the heart.

Wherever you may wander, wherever you may roam,
The fragrance of your joy, a gust it shall become.
Wherever you may wander, wherever you may roam,
The fragrance of your joy, a gust it shall become.
From your eyes, your tears, from your eyes, your tears,
I pray I never see them fall.
They who dwell within the heart, depart not from the heart.

No one has seen blood turn to water,
Until fate's grace has been withdrawn, it does not falter.
No one has seen blood turn to water,
Until fate's grace has been withdrawn, it does not falter.
Like two banks of a river, like two banks of a river,
We travel ever near.
They who dwell within the heart, depart not from the heart,
They who dwell within the heart, depart not from the heart,
Though a thousand seasons turn, though a thousand seasons turn,
Bonds do not depart.
They who dwell within the heart, depart not from the heart,
They who dwell within the heart, depart not from the heart.

Jawab (1995) - Movie Details
Film CastMukesh Khanna, Karisma Kapoor, Harish, Prem Chopra, Anu Kapoor, Mahesh Anand, Raaj Kumar, Farida Jalal SingerBela Sulakhe, Kumar Sanu, Mohammad Aziz, Sadhana Sargam, Udit Narayan, Vinod Rathod, Poornima, Abhijeet LyricistHasrat Jaipuri, Indeevar, Gulshan Bawra Music ByAnu Malik DirectorAjay Kashyap ProducerAnuj Sharma External LinksJawab at IMDB      Jawab at Wikipedia Movie at YTJawab at YT    Jawab at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement