Video of "Ye Hum Jo Hijr Me Diwaro Dar Ko Dekhte Hai" from YouTube
Advertisement
Ye Hum Jo Hijr Me Diwaro Dar Ko Dekhte Hai - ये हम जो हिज्र में
Lyrics of Ye Hum Jo Hijr Me Diwaro Dar Ko Dekhte Hai - ये हम जो हिज्र में
ye ham jo hijr me
diwaro dar ko dekhte hai
ye ham jo hijr me
diwaro dar ko dekhte hai
kabhi saba ko kabhi naambar ko dekhte hai
kabhi saba ko
vo aaye ghar me hamare
khuda ki kudrat hai
kabhi ham unko
kabhi apne ghar ko dekhte hai
kabhi ham unko
kabhi apne ghar ko dekhte hai
kabhi ham unko
najar lage na kahi
najar lage na kahi
unke dast-o-baju ko
ye log kyu mere
ha ye log kyu mere
jakhmi jigar ko dekhte hai
ye log kyu mere
jakhmi jigar ko dekhte hai
ye log kyu mere
diwaro dar ko dekhte hai
ye ham jo hijr me
diwaro dar ko dekhte hai
kabhi saba ko kabhi naambar ko dekhte hai
kabhi saba ko
vo aaye ghar me hamare
khuda ki kudrat hai
kabhi ham unko
kabhi apne ghar ko dekhte hai
kabhi ham unko
kabhi apne ghar ko dekhte hai
kabhi ham unko
najar lage na kahi
najar lage na kahi
unke dast-o-baju ko
ye log kyu mere
ha ye log kyu mere
jakhmi jigar ko dekhte hai
ye log kyu mere
jakhmi jigar ko dekhte hai
ye log kyu mere
Poetic Translation - Lyrics of Ye Hum Jo Hijr Me Diwaro Dar Ko Dekhte Hai - ये हम जो हिज्र में
We, in separation's ache,
gaze upon walls and doors,
in separation's ache,
gaze upon walls and doors.
Sometimes the morning breeze, sometimes a messenger, we seek,
the morning breeze...
Their arrival in our home,
a divine miracle's grace,
we behold them,
then our own dwelling's space.
We behold them,
then our own dwelling's space.
We behold them...
Lest an evil eye should fall,
lest harm touch their arms so fair,
why do these souls,
ah, why these souls,
observe my wounded heart's despair?
why these souls,
observe my wounded heart's despair?
why these souls...
gaze upon walls and doors,
in separation's ache,
gaze upon walls and doors.
Sometimes the morning breeze, sometimes a messenger, we seek,
the morning breeze...
Their arrival in our home,
a divine miracle's grace,
we behold them,
then our own dwelling's space.
We behold them,
then our own dwelling's space.
We behold them...
Lest an evil eye should fall,
lest harm touch their arms so fair,
why do these souls,
ah, why these souls,
observe my wounded heart's despair?
why these souls,
observe my wounded heart's despair?
why these souls...
Parda Nasheen (1942) - Movie Details
Film CastGirdhari, Ram Dulari, Haseena, Nargis Dutt, Hanuman Prasad, Ganesh
SingerLata Mangeshkar, Ramdulari
LyricistA W Razi
Music ByR A Atra
DirectorI F Hafisji
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

