Video of "Ye Jo Muhabbat Hai, Ye Unakaa Hai Kaam" from YouTube
Ye Jo Muhabbat Hai, Ye Unakaa Hai Kaam Video Thumbnail
Advertisement
Ye Jo Muhabbat Hai, Ye Unakaa Hai Kaam - ये जो मुहब्बत है, ये उनका है काम
Lyrics of Ye Jo Muhabbat Hai, Ye Unakaa Hai Kaam - ये जो मुहब्बत है, ये उनका है काम
ye jo muhabbat hai, ye unaka hai kam
mahabub ka jo, bas lete hue nam
mar jae, mit jae, ho jae badanam
rahane do chhodo bhi jane do yar ham na karege pyar
rahane do chhodo bhi jane do yar ham na karege pyar

tute agar sagar naya sagar koi le le
mere khuda dil se koi kisi ke na khele
tute agar sagar naya sagar koi le le
mere khuda dil se koi kisi ke na khele
dil tut jae to kya ho ajam
ye jo muhabbat hai, ye unaka hai kam
mahabub ka jo, bas lete hue nam
mar jae, mit jae, ho jae badanam
rahane do chhodo bhi jane do yar ham na karege pyar
rahane do chhodo bhi jane do yar ham na karege pyar

nazar kisi se na ulajh jae mai darata hun
yaro hasino ki gali se mai guzarata hun
nazar kisi se na ulajh jae mai darata hun
yaro hasino ki gali se mai guzarata hun
bas dur hi se kar ke salam
ye jo muhabbat hai, ye unaka hai kam
mahabub ka jo, bas lete hue nam
mar jae, mit jae, ho jae badanam
rahane do chhodo bhi jane do yar ham na karege pyar
rahane do chhodo bhi jane do yar ham na karege pyar
lyrics of song Ye Jo Muhabbat Hai, Ye Unakaa Hai Kaam
Poetic Translation - Lyrics of Ye Jo Muhabbat Hai, Ye Unakaa Hai Kaam - ये जो मुहब्बत है, ये उनका है काम
This love, it is their doing, a fate,
Those who take only the beloved's name, to state.
To die, to vanish, to be disgraced,
Leave it, forsake it, let it all be erased,
We will not love, my friend, we will not dare.
Leave it, forsake it, let it all be erased,
We will not love, my friend, we will not dare.

If a sea breaks, let another sea arise,
My God, let no one trifle with hearts in disguise.
If a sea breaks, let another sea arise,
My God, let no one trifle with hearts in disguise.
What fate awaits when the heart is torn apart?
This love, it is their doing, a fate,
Those who take only the beloved's name, to state.
To die, to vanish, to be disgraced,
Leave it, forsake it, let it all be erased,
We will not love, my friend, we will not dare.
Leave it, forsake it, let it all be erased,
We will not love, my friend, we will not dare.

From any gaze entangled, I now flee,
Through the lanes of beauties, I tread cautiously.
From any gaze entangled, I now flee,
Through the lanes of beauties, I tread cautiously.
A silent greeting, I offer from afar,
This love, it is their doing, a fate,
Those who take only the beloved's name, to state.
To die, to vanish, to be disgraced,
Leave it, forsake it, let it all be erased,
We will not love, my friend, we will not dare.
Leave it, forsake it, let it all be erased,
We will not love, my friend, we will not dare.

Kati Patang (1971) - Movie Details
Film CastRajesh Khanna, Asha Parekh, Prem Chopra, Nasir Husain, Bindu, Birbal, Honey Irani, Satyen Kappu, Madan Puri, Chandrashekhar, Daisy Irani, Lalita Kumari, Jr Mehmood, Tiwari, Sulochana, Lata Sinha SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mukesh LyricistAnand Bakshi Music ByR D Burman DirectorShakti Samanta ProducerShakti Samanta External LinksKati Patang at IMDB      Kati Patang at Wikipedia Movie at YTKati Patang at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement