Video of "Ye Meri Chalti Phirti Lash (Wo Mujhse Door Mai Majboor)" from YouTube
Ye Meri Chalti Phirti Lash (Wo Mujhse Door Mai Majboor) Video Thumbnail
Advertisement
Ye Meri Chalti Phirti Lash (Wo Mujhse Door Mai Majboor) - वो मुझसे दूर मैं मजबूर जाऊं तो किधर जाऊं
Lyrics of Ye Meri Chalti Phirti Lash (Wo Mujhse Door Mai Majboor) - वो मुझसे दूर मैं मजबूर जाऊं तो किधर जाऊं
wo mujhse dur mai majbur jau to kidhar jau
mai barbadi ka apni haal sabko kaise sunau

tere lutne ki hai diljani kab unko khabar hogi
ye meri chalti firti lash kal gairo ke ghar hogi
tere lutne ki hai diljani kab unko khabar hogi
ye meri chalti firti lash kal gairo ke ghar hogi

uthi hai andhiya gum ki meri dunia se jane ko
bahar aane se pahle bijliya aayi jalane ko
ummido ki kali khilne se pahle
khak par hogi ye meri chalti firti lash
kal gairo ke ghar hogi tere lutne ki hai diljani
kab unko khabar hogi ye meri chalti firti lash
kal gairo ke ghar hogi tere lutne ki

garibo ki taraf bhi dekh o neele gagan wale
hamari bekasi se khelte hai
aaj dilwale yahi hai zindagi ko zindagi
kaise basar hogi ye meri chalti firti lash
kal gairo ke ghar hogi tere lutne ki hai diljani
kab unko khabar hogi ye meri chalti firti lash
kal gairo ke ghar hogi tere lutne ki
lyrics of song Ye Meri Chalti Phirti Lash (Wo Mujhse Door Mai Majboor)
Poetic Translation - Lyrics of Ye Meri Chalti Phirti Lash (Wo Mujhse Door Mai Majboor) - वो मुझसे दूर मैं मजबूर जाऊं तो किधर जाऊं
Across the void, I'm bound, where to turn?
How to speak of my ruin, the lessons I learn?

Of your plundering, the beloved, will they know?
Tomorrow, my walking corpse, in strangers' halls will go.
Of your plundering, the beloved, will they know?
Tomorrow, my walking corpse, in strangers' halls will go.

Grief's tempests rise, to vanish from my world,
Before spring's embrace, lightning is unfurled.
Before hope's bud can bloom in the sun
My walking corpse will become dust, undone.
Tomorrow, in strangers' halls, your plundering they'll see,
Will they know, the beloved, what's become of me?
My walking corpse tomorrow, in strangers' halls will be,
Your plundering they'll see.

Blue heavens, look down on the poor,
They play with our helplessness, forevermore.
The heartless ones, they play with our lives,
How will life unfold? How will it survive?
My walking corpse tomorrow, in strangers' halls will be,
Your plundering they'll see.
Will they know, the beloved, what's become of me?
My walking corpse tomorrow, in strangers' halls will be,
Your plundering they'll see.

Nirdosh (1950) - Movie Details
Film CastShyam, Rehana, Kuldip Kaur, K N Singh, S L Puri, Misra, S M Abbas SingerShamshad Begum, Satish Batra, Lata Mangeshkar, Meena Kapoor LyricistAsad Bhopali, S H Bihari, Raja Mehdi Ali Khan Music ByShyam Surender DirectorNajam Naqvi External LinksNirdosh at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement