Video of "Ye Phoolon Ki Khusbhu" from YouTube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Ye Phoolon Ki Khusbhu - ये फूलों की खुशबू, हवाओं की ठंडक
Lyrics of Ye Phoolon Ki Khusbhu - ये फूलों की खुशबू, हवाओं की ठंडक
ye phulon ki khushbu, hawao ki thandak
fizaaon ki masti, bhari shaam hain
ye phulon ki khushbu, hawao ki thandak
fizaaon ki masti, bhari shaam hain
ye deewana mosam
ye deewana mosam, ye mastana aalam
tere naam hain bas, tere naam hain
ye phulon ki khushbu, hawao ki thandak
fizaaon ki masti, bhari shaam hain

udaaye liye jaa, rahi hain tamanna
zamee par nahi, aasman par kadam hain
udaaye liye jaa, rahi hain tamanna
zamee par nahi, aasman par kadam hain
bahot narm ehsaas, chhune laga hain
tumhen kya bataye, kahan aaj hum hain
tumhen kya bataye, kahan aaj hum hain
ye raahe ye manzil
ye raahe ye manzil, ye khilta huaa dil
khushi hi khushi ka, ye paigaam hain
ye phulon ki khushbu, hawao ki thandak
fizaaon ki masti bhari shaam hain

labo ki khamoshi me, hain ek kahaani
muhabbat ke dharo me, hain ek rawaani
labo ki khamoshi me, hain ek kahaani
muhabbat ke dharo me, hain ek rawaani
kadam do kadam ka, safar ye hamara
guzarenge hum saath ek zindagaani
guzarenge hum saath ek zindagaani
mili jab nigahen
mili jab nigahen, diye jhal uthe hain
ye kaisa muhabbat, ka inaam hain
ye deewana mosam
ye deewana mosam, ye mastana aalam
tere naam hain bas, tere naam hain
ye phulon ki khushbu, hawao ki thandak
fizaaon ki masti, bhari shaam hain
ye deewana mosam, ye mastana aalam
tere naam hain bas, tere naam hain
lyrics of song Ye Phoolon Ki Khusbhu
Poetic Translation - Lyrics of Ye Phoolon Ki Khusbhu - ये फूलों की खुशबू, हवाओं की ठंडक
The scent of blossoms, the coolness of breeze,
The air's intoxication, this evening's ease,
The scent of blossoms, the coolness of breeze,
The air's intoxication, this evening's ease,
This season, a mad one,
This mad, wild season, this ecstatic domain,
Belongs to you, solely, to you it pertains.
The scent of blossoms, the coolness of breeze,
The air's intoxication, this evening's ease.

Desires take flight, on currents they ride,
Not on the earth, but in heavens we stride,
Desires take flight, on currents they ride,
Not on the earth, but in heavens we stride,
A tender sensation, begins to embrace,
How to express it, our heavenly space?
How to express it, our heavenly space?
These paths, this destination,
These paths, this destination, this blooming heart's elation,
These paths, this destination, this blooming heart's elation,
The scent of blossoms, the coolness of breeze,
The air's intoxication, this evening's ease.

In the silence of lips, a story untold,
In love's flowing currents, a river unfolds,
In the silence of lips, a story untold,
In love's flowing currents, a river unfolds,
This journey of ours, a step, then two more,
We'll spend our whole life, forevermore,
We'll spend our whole life, forevermore,
When eyes have met now,
When eyes have met now, the lamps ignite,
What reward of love, this exquisite light?
This season, a mad one,
This mad, wild season, this ecstatic domain,
Belongs to you, solely, to you it pertains.
The scent of blossoms, the coolness of breeze,
The air's intoxication, this evening's ease.
This mad, wild season, this ecstatic domain,
Belongs to you, solely, to you it pertains.

Kuchh Intezaar Hai (2001) - Movie Details
SingerBhupinder Singh, Mitali Singh LyricistAshar Nadeemi, Ibrahim Ashq, Gulshan Madan, Israr Ansari, Aish Kanwal, Saeed Rahi Music ByBhupinder Singh
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement