Video of "Ye Rut Ye Raat Jawaan" from YouTube
Advertisement
Ye Rut Ye Raat Jawaan - ये रुत ये रात जवां
Lyrics of Ye Rut Ye Raat Jawaan - ये रुत ये रात जवां
ye rut ye rat jawa bekal dil ke arma
aise me tu kaha mere dilbar aa
mere dil me shama
ye rut ye rat jawa bekal dil ke arma
aise me tu kaha mere dilbar aa
mere dil me shama
ho aake mastio me duba hai jaha
chup chup ke milne milane ke din
aankho se nindiya churane ke din
gori gori ratiya tujhe rahi bula
ye rut ye rat jawa bekal dil ke arma
aise me tu kaha mere dilbar
diye chahe ke shama bujha de
chand or taro ko parde me chupa do
andhere me tu apni rah bhul ke na ja
andhere me tu apni rah bhul ke na ja
ye rut ye rat jawa bekal dil ke arma
aise me tu kaha mere dilbar aa
mere dil me shama
ho aake mastio me duba hai jaha
aise me tu kaha mere dilbar aa
mere dil me shama
ye rut ye rat jawa bekal dil ke arma
aise me tu kaha mere dilbar aa
mere dil me shama
ho aake mastio me duba hai jaha
chup chup ke milne milane ke din
aankho se nindiya churane ke din
gori gori ratiya tujhe rahi bula
ye rut ye rat jawa bekal dil ke arma
aise me tu kaha mere dilbar
diye chahe ke shama bujha de
chand or taro ko parde me chupa do
andhere me tu apni rah bhul ke na ja
andhere me tu apni rah bhul ke na ja
ye rut ye rat jawa bekal dil ke arma
aise me tu kaha mere dilbar aa
mere dil me shama
ho aake mastio me duba hai jaha
Poetic Translation - Lyrics of Ye Rut Ye Raat Jawaan - ये रुत ये रात जवां
The season, a night, youth's embrace, a restless heart's desire,
In this moment, where are you, my love, to ignite?
Come, to my heart, a candle's flame.
The season, a night, youth's embrace, a restless heart's desire,
In this moment, where are you, my love, to ignite?
Come, to my heart, a candle's flame.
Oh, in ecstasies, the world is immersed.
Days of secret meetings, of clandestine delight,
Days of stealing slumber from eyes, in the night.
The fair, pale nights are calling out, ah!
The season, a night, youth's embrace, a restless heart's desire,
In this moment, where are you, my love, to ignite?
The lamp desires to extinguish its glow,
Hide the moon and stars, let shadows flow.
In the darkness, do not lose your way, take heart.
In the darkness, do not lose your way, take heart.
The season, a night, youth's embrace, a restless heart's desire,
In this moment, where are you, my love, to ignite?
Come, to my heart, a candle's flame.
Oh, in ecstasies, the world is immersed.
In this moment, where are you, my love, to ignite?
Come, to my heart, a candle's flame.
The season, a night, youth's embrace, a restless heart's desire,
In this moment, where are you, my love, to ignite?
Come, to my heart, a candle's flame.
Oh, in ecstasies, the world is immersed.
Days of secret meetings, of clandestine delight,
Days of stealing slumber from eyes, in the night.
The fair, pale nights are calling out, ah!
The season, a night, youth's embrace, a restless heart's desire,
In this moment, where are you, my love, to ignite?
The lamp desires to extinguish its glow,
Hide the moon and stars, let shadows flow.
In the darkness, do not lose your way, take heart.
In the darkness, do not lose your way, take heart.
The season, a night, youth's embrace, a restless heart's desire,
In this moment, where are you, my love, to ignite?
Come, to my heart, a candle's flame.
Oh, in ecstasies, the world is immersed.
Sailaab (1956) - Movie Details
Film CastRam Singh, Geeta Bali, Smriti Biswas
SingerGeeta Dutt, Lakshmi Roy, Hemant Kumar
LyricistMajrooh Sultanpuri, Madhukar Rajasthani, Hasrat Jaipuri, Shailendra
Music ByMukul Roy
DirectorGuru Dutt
External LinksSailaab at IMDB Sailaab at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

