Video of "Yeh Din Toh Hai Mubarak" from YouTube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Yeh Din Toh Hai Mubarak - ये दिन तो है मुबारक
Lyrics of Yeh Din Toh Hai Mubarak - ये दिन तो है मुबारक
ye din toh hai mubarak
iss din ko nam kya du
mushkil me pad gaya hu
tujhe kaun si duwa du

koyi shama shishe ki laya
koyi pital kaa parwana
do naino kaa mara leke, aaya dil kaa najrana
koyi shama shishe ki laya
koyi pital kaa parwana
do naino kaa mara leke, aaya dil kaa najrana
koyi shama shishe ki laya

anmol jivan kaa, har pal hasin hoga
aaja chalengey milke
ulfat ki rahon me, chahat ki bahon me
arman khilenge dil ke
pyar duwa hai pyar dawa hai
pyar ko yu na thukrana
do naino kaa mara leke, aaya dil kaa najrana
koyi shama shishe ki laya

parwane ki jindagi, toh rahegi sada hi
shama ke bas me
ho diwane ko bin jalaye, pighal hi na jana
nibhana rasme
dekh shuru hone se pehle
khatm na ho jaye afsana
do naino kaa mara leke, aaya dil kaa najrana
koyi shama shishe ki laya
koyi pital kaa parwana
do naino kaa mara leke, aaya dil kaa najrana
koyi shama shishe ki laya
lyrics of song Yeh Din Toh Hai Mubarak
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Din Toh Hai Mubarak - ये दिन तो है मुबारक
These days, blessed and bright,
What name to bestow, what light?
Lost in this maze, where I roam,
What prayer to offer, to call you home?

One brings a glass, fragile and fair,
Another, a moth of brass to share.
Two eyes, your arrows, a heart laid bare,
A lover's offering, beyond compare.
One brings a glass, fragile and fair...

Each moment of life, a precious gleam,
Let us burn, a shared, sweet dream.
In love's embrace, desire's soft hold,
Desires will blossom, stories told.
Love is prayer, love is cure,
Do not turn from it, I implore.
Two eyes, your arrows, a heart laid bare,
A lover's offering, beyond compare.
One brings a glass...

The moth's existence, forever to be,
Held in the flame's decree.
Do not depart, before the fire's kiss,
Fulfill the vows, the promised bliss.
Before the start, watch and see,
Do not let the tale cease to be.
Two eyes, your arrows, a heart laid bare,
A lover's offering, beyond compare.
One brings a glass...
One brings a moth of brass...
Two eyes, your arrows, a heart laid bare,
A lover's offering, beyond compare.
One brings a glass...

Jaan-E-Jaan (1985) - Movie Details
Film CastRandhir Kapoor, Neetu Singh, Bindu, Ranjit SingerKishore Kumar LyricistGulshan Bawra Music ByR. D. Burman
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement