Video of "Yeh Kaun Aaj Aaya Savere Savere" from YouTube
Advertisement
Yeh Kaun Aaj Aaya Savere Savere - ये कौन आज आया सवेरे सवेरे
Lyrics of Yeh Kaun Aaj Aaya Savere Savere - ये कौन आज आया सवेरे सवेरे
ye kaun aaj aaya savere savere
ye kaun aaj aaya savere savere
ke dil chauk utha savere savere
kaha rup ne chand hain chaudhavi ka
kaha rup ne chand hain chaudhavi ka
magar chand kaisa savere savere
gaya man ka dhiraj badhi bekali bhi
gaya man ka dhiraj badhi bekali bhi
ye mujhko hua kya
ye mujhko hua kya savere savere
aate hi ek tarhadar ne dil chhin liya
aate hi ek tarhadar ne dil chhin liya
dilruba ban ke dildar ne dil chhin liya
banki chitwan ke pichhe yaar ne dil chhin liya
deke dhokha kisi ayaar ne dil chhin liya
aankho me jaadu baato me shola
aankho me jaadu baato me shola
diya kaisa charkha savere savere
diya kaisa charkha savere savere
ye kaun aaj aaya savere savere
ye kaun aaj aaya savere savere
ke dil chauk utha savere savere
kaha rup ne chand hain chaudhavi ka
kaha rup ne chand hain chaudhavi ka
magar chand kaisa savere savere
gaya man ka dhiraj badhi bekali bhi
gaya man ka dhiraj badhi bekali bhi
ye mujhko hua kya
ye mujhko hua kya savere savere
aate hi ek tarhadar ne dil chhin liya
aate hi ek tarhadar ne dil chhin liya
dilruba ban ke dildar ne dil chhin liya
banki chitwan ke pichhe yaar ne dil chhin liya
deke dhokha kisi ayaar ne dil chhin liya
aankho me jaadu baato me shola
aankho me jaadu baato me shola
diya kaisa charkha savere savere
diya kaisa charkha savere savere
ye kaun aaj aaya savere savere
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Kaun Aaj Aaya Savere Savere - ये कौन आज आया सवेरे सवेरे
Who comes at dawn, a presence new,
Who comes at dawn, the morning dew,
My heart leaps up, the morning through.
The face, a moon, the full moon's grace, they say,
The face, a moon, of the fourteenth day,
But a moon, how strange, at break of day.
My soul's calm fled, unrest took hold,
My soul's calm fled, a story told,
What is this change, this story bold,
That dawns with day, both new and old?
With one swift glance, a thief of hearts did appear,
With one swift glance, the absence and the fear,
My beloved came, and stole my heart right here,
With cunning eyes, the lover's charm so near,
A cheat, a rogue, my very soul did sear.
Eyes hold the spell, words set ablaze,
Eyes hold the spell, and speak of other days,
What churning wheel began in these maze,
What churning wheel began in these maze,
Who comes at dawn, in morning haze?
Who comes at dawn, the morning dew,
My heart leaps up, the morning through.
The face, a moon, the full moon's grace, they say,
The face, a moon, of the fourteenth day,
But a moon, how strange, at break of day.
My soul's calm fled, unrest took hold,
My soul's calm fled, a story told,
What is this change, this story bold,
That dawns with day, both new and old?
With one swift glance, a thief of hearts did appear,
With one swift glance, the absence and the fear,
My beloved came, and stole my heart right here,
With cunning eyes, the lover's charm so near,
A cheat, a rogue, my very soul did sear.
Eyes hold the spell, words set ablaze,
Eyes hold the spell, and speak of other days,
What churning wheel began in these maze,
What churning wheel began in these maze,
Who comes at dawn, in morning haze?
Nartaki (1940) - Movie Details
Film CastLeela Desai, Pankaj Malik, Banu, Chhabi Biswas, Utpal, Indu Mukherjee, Jyoti, Najam, Jagdish Sethi
SingerPankaj Mullick
LyricistMunshi Aarzoo
Music ByPankaj Mullick
DirectorDebki Bose
External LinksNartaki at IMDB Nartaki at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

