Video of "Ye Shok Sitare Karte Hai Ishare" from YouTube
Advertisement
Ye Shok Sitare Karte Hai Ishare - ये शोख सितारे करते है इशारे
Lyrics of Ye Shok Sitare Karte Hai Ishare - ये शोख सितारे करते है इशारे
yeh shok sitare karate hain ishare
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aise mein sanam pyar ka ikrar kare
dekhe ek rang naya hai ye ulfat ki ghadi
raat hai banke mere samne dulhan si khadi
kasam tumheri jo hum pyar se inkar kare
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aise mein sanam pyar ka ikrar kare
raaje dil chhed ke ulfat ke tarane gaaye
chahiye aisa ho raat ke gam dhime ho jaye
isi tarah se chaman pyar ka guljar kare
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aise mein sanam pyar ka ikrar kare
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aise mein sanam pyar ka ikrar kare
dekhe ek rang naya hai ye ulfat ki ghadi
raat hai banke mere samne dulhan si khadi
kasam tumheri jo hum pyar se inkar kare
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aise mein sanam pyar ka ikrar kare
raaje dil chhed ke ulfat ke tarane gaaye
chahiye aisa ho raat ke gam dhime ho jaye
isi tarah se chaman pyar ka guljar kare
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aa baith ke do char ghadee pyar kare
ye raat jawa hai rangin sama hai
aise mein sanam pyar ka ikrar kare
Poetic Translation - Lyrics of Ye Shok Sitare Karte Hai Ishare - ये शोख सितारे करते है इशारे
These playful stars, they beckon, they gleam,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
This night, so young, a vibrant, painted scene,
In such a moment, my love, let vows convene.
Behold a new hue, this hour of our hearts,
Night stands before me, like a bride, in arts.
By your oath, if from love we should depart,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
These playful stars, they beckon, they gleam,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
This night, so young, a vibrant, painted scene,
In such a moment, my love, let vows convene.
Unveil the heart's secret, let love's song soar,
To ease the night's sorrows, and evermore.
In this manner, let love's garden bloom and bear,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
These playful stars, they beckon, they gleam,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
This night, so young, a vibrant, painted scene,
In such a moment, my love, let vows convene.
Let us sit, a while, and weave a love dream.
This night, so young, a vibrant, painted scene,
In such a moment, my love, let vows convene.
Behold a new hue, this hour of our hearts,
Night stands before me, like a bride, in arts.
By your oath, if from love we should depart,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
These playful stars, they beckon, they gleam,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
This night, so young, a vibrant, painted scene,
In such a moment, my love, let vows convene.
Unveil the heart's secret, let love's song soar,
To ease the night's sorrows, and evermore.
In this manner, let love's garden bloom and bear,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
These playful stars, they beckon, they gleam,
Let us sit, a while, and weave a love dream.
This night, so young, a vibrant, painted scene,
In such a moment, my love, let vows convene.
Gul-E-Bakawali (1956) - Movie Details
Film CastT R Raaj Kumari, M G Ramachandran, Thangavelkar
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Shamshad Begum, Surender Kohli, Meenu Purushottam, Usha Mangeshkar
LyricistIndeevar, Pyarelal Santoshi
Music ByGyan Dutt
DirectorRamanna
External LinksGul-E-Bakawali at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

