Video of "Zamin Se Hamen Aasamaan Par Bithaa Ke Giraa To Na Doge" from YouTube
Advertisement
Zamin Se Hamen Aasamaan Par Bithaa Ke Giraa To Na Doge - ज़मीं से हमें आसमान पर बिठा के गिरा तो ना दोगे
SingerMohammed Rafi, Asha Bhosle
Music byMadan Mohan
LyricistRajinder Krishan
ActorNargis, Pradeep Kumar
CategoryRomantic Songs, Happy Songs
MovieAdalat (1958)
Lyrics of Zamin Se Hamen Aasamaan Par Bithaa Ke Giraa To Na Doge - ज़मीं से हमें आसमान पर बिठा के गिरा तो ना दोगे
aa aa aa
zami se hame aasamaan par
bithaa ke giraa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
zami se hame aasamaan par
bithaa ke giraa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
ae raat is vaqt aanchal me tere
jitane bhi hai ye sitaare
ae raat is vaqt aanchal me tere
jitane bhi hai ye sitaare
jo de de tu mujhko to phir mai lutaa dun
kisi ki nazar pe ye saare
aa kaho ki ye ragin sapane
sajaa ke mitaa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
tumhaare sahaare nikal to pade hai
hai mazil kahaan dil na jaane
tumhaare sahaare nikal to pade hai
hai mazil kahaan dil na jaane
jo tum saath doge to aayegi ek din
mazil gale se lagaane
aa itanaa to dil ko yaqi hai
hame tum dagaa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
zami se hame aasamaan par
bithaa ke giraa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
zami se hame aasamaan par
bithaa ke giraa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
zami se hame aasamaan par
bithaa ke giraa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
ae raat is vaqt aanchal me tere
jitane bhi hai ye sitaare
ae raat is vaqt aanchal me tere
jitane bhi hai ye sitaare
jo de de tu mujhko to phir mai lutaa dun
kisi ki nazar pe ye saare
aa kaho ki ye ragin sapane
sajaa ke mitaa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
tumhaare sahaare nikal to pade hai
hai mazil kahaan dil na jaane
tumhaare sahaare nikal to pade hai
hai mazil kahaan dil na jaane
jo tum saath doge to aayegi ek din
mazil gale se lagaane
aa itanaa to dil ko yaqi hai
hame tum dagaa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
zami se hame aasamaan par
bithaa ke giraa to na doge
agar ham ye puchhe ki dil me
basaa ke bhulaa to na doge
Poetic Translation - Lyrics of Zamin Se Hamen Aasamaan Par Bithaa Ke Giraa To Na Doge - ज़मीं से हमें आसमान पर बिठा के गिरा तो ना दोगे
Ah, ah, ah...
From earth to skies you lift us,
Will you then cast us down?
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
From earth to skies you lift us,
Will you then cast us down?
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
Oh night, in your embrace,
All the stars that gleam and glow,
Oh night, in your embrace,
All the stars that gleam and glow,
If you gave them all to me, I'd spill them,
On eyes that softly know.
Say, will these painted dreams,
You've woven, not erase?
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
With your hand, we venture forth,
Though the heart knows not the way,
With your hand, we venture forth,
Though the heart knows not the way,
If you stay, one day we'll find,
Our journey's end will stay.
Ah, this much the heart believes,
You will never betray,
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
From earth to skies you lift us,
Will you then cast us down?
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
From earth to skies you lift us,
Will you then cast us down?
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
From earth to skies you lift us,
Will you then cast us down?
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
Oh night, in your embrace,
All the stars that gleam and glow,
Oh night, in your embrace,
All the stars that gleam and glow,
If you gave them all to me, I'd spill them,
On eyes that softly know.
Say, will these painted dreams,
You've woven, not erase?
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
With your hand, we venture forth,
Though the heart knows not the way,
With your hand, we venture forth,
Though the heart knows not the way,
If you stay, one day we'll find,
Our journey's end will stay.
Ah, this much the heart believes,
You will never betray,
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
From earth to skies you lift us,
Will you then cast us down?
If we ask, dwelling in your heart,
Will you then let us drown?
Adalat (1958) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Nargis Dutt, Pran, Yaqub, Achla Sachdev, Murad, Rashid Khan
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Geeta Dutt
LyricistRajinder Krishan
Music ByMadan Mohan
DirectorKalidas
ProducerMallika Kawatra, N. S. Kawatra
External LinksAdalat at IMDB Adalat at Wikipedia
Movie at YTAdalat at YT Adalat at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

