Video of "Zara Bachna Gori Se Bachna" from YouTube
Advertisement
Zara Bachna Gori Se Bachna - ज़रा बचना गोरी से बचना
SingerS Balbir, Geeta Dutt
Music byB N Bali, G Ramanathan
LyricistQamar Jalalabadi
MovieSitamgar (1958)
Lyrics of Zara Bachna Gori Se Bachna - ज़रा बचना गोरी से बचना
zara bachna gori se bachna
zara bachna gori se bachna
dekho ek hai anar sau hai bimar
jisko dekho hua wo diwana mera
zara bachna gori se bachna
zara bachna gori se bachna
dekho ek hai anar sau hai bimar
jisko dekho hua wo diwana mera
zara bachna gori se bachna
chalke nigaho ke jam suhani hai sham
o sajna dil ki lagi ko bujha na de
chalke nigaho ke jam suhani hai sham
o sajna dil ki lagi ko bujha na de
chahe koi chota ho ya koi mota ho
ya dil ka khota ho
sabka hi lauta bharenge hum
o mere janiya pyasi jawaniya
kab tak tadapti rahengi
o mere janiya pyasi jawaniya
kab tak tadapti rahengi
zara bachna gori se bachna
sun mere saiya natkhat
dekho achi nahi hai ye khatpat
sun mere saiya natkhat
dekho achi nahi hai ye khatpat
peele o raja gat gat lele maza tu jhatpat
ho mere janiya pyasi jawaniya
kab tak tadapti rahengi
zara bachna gori se bachna
dekho ek hai anar sau hai bimar
jisko dekho hua wo diwana mera
zara bachna gori se bachna
zara bachna gori se bachna
zara bachna gori se bachna
dekho ek hai anar sau hai bimar
jisko dekho hua wo diwana mera
zara bachna gori se bachna
zara bachna gori se bachna
dekho ek hai anar sau hai bimar
jisko dekho hua wo diwana mera
zara bachna gori se bachna
chalke nigaho ke jam suhani hai sham
o sajna dil ki lagi ko bujha na de
chalke nigaho ke jam suhani hai sham
o sajna dil ki lagi ko bujha na de
chahe koi chota ho ya koi mota ho
ya dil ka khota ho
sabka hi lauta bharenge hum
o mere janiya pyasi jawaniya
kab tak tadapti rahengi
o mere janiya pyasi jawaniya
kab tak tadapti rahengi
zara bachna gori se bachna
sun mere saiya natkhat
dekho achi nahi hai ye khatpat
sun mere saiya natkhat
dekho achi nahi hai ye khatpat
peele o raja gat gat lele maza tu jhatpat
ho mere janiya pyasi jawaniya
kab tak tadapti rahengi
zara bachna gori se bachna
dekho ek hai anar sau hai bimar
jisko dekho hua wo diwana mera
zara bachna gori se bachna
zara bachna gori se bachna
Poetic Translation - Lyrics of Zara Bachna Gori Se Bachna - ज़रा बचना गोरी से बचना
Beware, my love, beware her gaze,
Beware, my love, the siren's maze.
One pomegranate, a hundred hearts aflame,
Each soul consumed, whispering her name.
Beware, my love, beware her gaze.
The chalice spills, the evening sighs,
A sweet, seductive, tempting guise.
Beloved, quench not the fire's plea,
Though hearts may yearn, to set them free.
The small, the stout, the hearts that stray,
Shall all return, and come what may.
Oh, my beloved, these youthful springs,
How long will they suffer, on broken wings?
Oh, my beloved, these youthful springs,
How long will they suffer, on broken wings?
Beware, my love, beware her gaze.
Listen, my love, my playful one,
This discordance is already done.
Listen, my love, my playful one,
This discordance is already done.
Drink, my king, gulp it down with glee,
Seize the moment, and set yourself free.
Oh, my beloved, these youthful springs,
How long will they suffer, on broken wings?
Oh, my beloved, these youthful springs,
How long will they suffer, on broken wings?
Beware, my love, beware her gaze,
Beware, my love, the siren's maze.
One pomegranate, a hundred hearts aflame,
Each soul consumed, whispering her name.
Beware, my love, beware her gaze.
Beware, my love, the siren's maze.
One pomegranate, a hundred hearts aflame,
Each soul consumed, whispering her name.
Beware, my love, beware her gaze.
The chalice spills, the evening sighs,
A sweet, seductive, tempting guise.
Beloved, quench not the fire's plea,
Though hearts may yearn, to set them free.
The small, the stout, the hearts that stray,
Shall all return, and come what may.
Oh, my beloved, these youthful springs,
How long will they suffer, on broken wings?
Oh, my beloved, these youthful springs,
How long will they suffer, on broken wings?
Beware, my love, beware her gaze.
Listen, my love, my playful one,
This discordance is already done.
Listen, my love, my playful one,
This discordance is already done.
Drink, my king, gulp it down with glee,
Seize the moment, and set yourself free.
Oh, my beloved, these youthful springs,
How long will they suffer, on broken wings?
Oh, my beloved, these youthful springs,
How long will they suffer, on broken wings?
Beware, my love, beware her gaze,
Beware, my love, the siren's maze.
One pomegranate, a hundred hearts aflame,
Each soul consumed, whispering her name.
Beware, my love, beware her gaze.
Sitamgar (1958) - Movie Details
Film CastShivaji Ganesan, Padmini, Ragini, Helen, Tanga Velin, Nambiar
SingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor, Manna Dey, Manna Dey, Aarti Mukherji, Geeta Dutt
LyricistSajan Bihari, Qamar Jalalabadi
Music ByG. Ramanathan B.N. Bali
DirectorT Prakash Rao
External LinksSitamgar at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

