Video of "Zara Zara Si Baate" from YouTube
Zara Zara Si Baate Video Thumbnail
Advertisement
Zara Zara Si Baate - हसीन लम्हें, शरीर लम्हें
Lyrics of Zara Zara Si Baate - हसीन लम्हें, शरीर लम्हें
Haseen lamhen, shareer Lamhen
sharmilen lamhen, Jhijkate lamhen
pighalate Lamhen, dhadkate lamhen
mohobbat me gujaren, ye tamam lamhen
dil ki pagadndiyon par, apne pairon ke nishan
chhod gaye hain
mausam badalaten hain, hawaein chalati hain
lekin ye nishaan na mitate hain
na halake hote hain

zara zara si baate, teri mujhako yaad aati hain
mere dil ko tadapati Hain, raaton me
zara zara si baate, beete lamhen le aati hain
tasawiren si ban jaati hain, aankhon mein
zara zara si baatein

koi banake bahana, mere ghar ko tera aana
har shaam milane ke liye
o halken gulaabi the wo, jo phul tune mujhako
ek roz lake the diye
aur ab phulon ki khushabuye
jo kahin aati hain
mujhako tanha kar, jaati hain rahon me
zara zara si baate, teri mujhako yaad aati hain
mere dil ko tadapati Hain, raaton me
zara zara si baate

dariya kinaren the ham
saanse thee maddham maddham
chhitaki huyi thi chandani
aa saahil pe aati leharen, thi jaise gaati laharein
anjaani koi raagini
aur ab saahil pe, gaati leharen jo aati hain
tufaan jaise wo laati hain, yaadon me
zara zara si baate, teri mujhako yaad aati hain
mere dil ko tadapati Hain, raaton me
zara zara si baate, beete lamhen le aati hain
tasawiren si ban jaati hain, aankhon mein
zara zara si baaten
zara zara si baaten
lyrics of song Zara Zara Si Baate
Poetic Translation - Lyrics of Zara Zara Si Baate - हसीन लम्हें, शरीर लम्हें
Moments of beauty, moments of flesh,
Shy moments, hesitant moments,
Melting moments, thrumming moments,
All these moments spent in love.
Footprints upon the heart's pathways,
You have left behind.
Seasons shift, winds do blow,
Yet these marks neither fade,
Nor grow dim.

Little whispers, of you I recall,
They torment my heart, in the night.
Little whispers, bring the past anew,
Forming images within my sight.
Little whispers.

A pretext you became, your presence at my door,
Each evening, just to meet.
Oh, the soft pink blooms, which you once brought,
And gave to me, one day.
And now, the fragrance of those flowers,
When they drift my way,
They leave me lonely, along the paths.
Little whispers, of you I recall,
They torment my heart, in the night.
Little whispers.

By the river's edge we stood,
Breaths, soft and slow.
Moonlight scattered wide,
As waves kissed the shore, singing,
An unknown melody.
And now, the waves that sing upon the shore,
They bring a storm, in memory's hold.
Little whispers, of you I recall,
They torment my heart, in the night.
Little whispers, bring the past anew,
Forming images within my sight.
Little whispers.
Little whispers.

Tum Yaad Aaye (Alka Yagnik) (1997) - Movie Details
SingerAlka Yagnik
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement