Video of "Zinda Hoon Is Tarah Ke Gham - E - Zindagi" from YouTube
Advertisement
Zinda Hoon Is Tarah Ke Gham - E - Zindagi - ज़िंदा हूँ इस तरह की, ग़म-ए-ज़िन्दगी नहीं
SingerMukesh
Music byRam Ganguli
LyricistBehzad Lucknavi
ActorRaj Kapoor, Kamini Kaushal
CategorySad Songs
MovieAag (1948)
Lyrics of Zinda Hoon Is Tarah Ke Gham - E - Zindagi - ज़िंदा हूँ इस तरह की, ग़म-ए-ज़िन्दगी नहीं
zindaa hun is tarah ki gam-e-zindagi nahi
jalataa huaa diyaa hun magar roshani nahi
zindaa hun
do muddate hui hai kisise judaa hue
lekin ye dil ki aag abhi tak bujhi nahi
zindaa hun
aane ko aa chukaa thaa kinaaraa bhi samane
khud usake paas meri hi nayyaa gai nahi
zindaa hun
hotho ke paas aae hansi, kyaa mazaal hai
dil kaa muaamalaa hai koi dillagi nahi
zindaa hun
ye chaand ye havaa ye fizaa, sab hai
jo tu nahi to inase bhi koi dilakashi nahi
zindaa hun
jalataa huaa diyaa hun magar roshani nahi
zindaa hun
do muddate hui hai kisise judaa hue
lekin ye dil ki aag abhi tak bujhi nahi
zindaa hun
aane ko aa chukaa thaa kinaaraa bhi samane
khud usake paas meri hi nayyaa gai nahi
zindaa hun
hotho ke paas aae hansi, kyaa mazaal hai
dil kaa muaamalaa hai koi dillagi nahi
zindaa hun
ye chaand ye havaa ye fizaa, sab hai
jo tu nahi to inase bhi koi dilakashi nahi
zindaa hun
Poetic Translation - Lyrics of Zinda Hoon Is Tarah Ke Gham - E - Zindagi - ज़िंदा हूँ इस तरह की, ग़म-ए-ज़िन्दगी नहीं
I live, though life's sorrow does not touch,
A burning lamp, yet giving no much light.
I live.
Ages have passed since parting's bitter touch,
But still, this heart's fire burns into the night.
I live.
The shore, it seemed, was drawing ever near,
Yet my own vessel reached it not in sight.
I live.
A smile dares not to grace these lips, I fear,
This heart's affair is not a frivolous flight.
I live.
The moon, the breeze, the air – they all appear
As naught, for without you, they hold no delight.
I live.
A burning lamp, yet giving no much light.
I live.
Ages have passed since parting's bitter touch,
But still, this heart's fire burns into the night.
I live.
The shore, it seemed, was drawing ever near,
Yet my own vessel reached it not in sight.
I live.
A smile dares not to grace these lips, I fear,
This heart's affair is not a frivolous flight.
I live.
The moon, the breeze, the air – they all appear
As naught, for without you, they hold no delight.
I live.
Aag (1948) - Movie Details
Film CastRaj Kapoor, Nargis Dutt, Nigar Sultana, Kamini Kaushal, Kamal Kapoor, Premnath, Vishva Mehra, Shashi Kapoor, B M Vyas, Indumati, Shree Ram, Pushpa, Shankar, Sandow, Prayag Raj
SingerMukesh, Shailesh, Shamshad Begum
LyricistDeepak (2), Majrooh Sultanpuri
Music ByRam Ganguly
DirectorRaj Kapoor
ProducerRaj Kapoor
External LinksAag at IMDB Aag at Wikipedia
Movie at YTAag at YT Aag at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

