Video of "Zindagi Ke In Raahon Me" from YouTube
Zindagi Ke In Raahon Me Video Thumbnail
Advertisement
Zindagi Ke In Raahon Me - जिंदगी की इन राहो में लोग आते है जाते है
Lyrics of Zindagi Ke In Raahon Me - जिंदगी की इन राहो में लोग आते है जाते है
jindagi ki in raho mein log aate hai jate hai
ek duje ko akasar wo bhul jate hai
jindagi ki in raho mein log aate hai jate hai
ek duje ko akasar wo bhul jate hai
saamne se gujare ham to hamko kasam
pyar tumse ho jayenga aisa to socha na tha
jindagi ki in raho mein log aate hai jate hai
ek duje ko akasar wo bhul jate hai

bato bato mein bate hone lagi
aankho aankho mein rate hone lagi
bato bato mein bate hone lagi
aankho aankho mein rate hone lagi
naa jaane kab se pyase the ham
saawan ki narsate hone lagi
aise ye dil kho jayenga aisa to socha na tha
jindagi ki in raho mein log aate hai jate hai
ek duje ko akasar wo bhul jate hai

hamko naa tumko hui ye khabar
kab raste mil gaye mod par
hamko naa tumko hui ye khabar
kab raste mil gaye mod par
bas tham kar hath chalne lage
ham dono yu ban gaye hamsafar
hona tha ye ho jayenga aisa to socha na tha
jindagi ki in raho mein log aate hai jate hai
ek duje ko akasar wo bhul jate hai

jaadu sa jaise koi chha gaya
aanchal jab uska yu lahra gaya
jaaadu sa jaise koi chha gaya
aanchal jab uska yu lahra gaya
fir kya pata kya hua kab hua
dil to dil hai ye dil aa gaya
aayenga dil to jayenga na aisa to socha na tha
jindagi ki in raho mein log aate hai jate hai
ek duje ko akasar wo bhul jate hai
lyrics of song Zindagi Ke In Raahon Me
Poetic Translation - Lyrics of Zindagi Ke In Raahon Me - जिंदगी की इन राहो में लोग आते है जाते है
In life's winding paths, faces gleam and fade,
One to another, memories gently swayed.
In life's winding paths, faces gleam and fade,
One to another, memories gently swayed.
As we passed, a vow, a whispered plea,
That love's sweet current would capture me.
I never thought such love would bloom and grow.
In life's winding paths, faces gleam and fade,
One to another, memories gently swayed.

Words entwined, a whispered melody,
Eyes met eyes, nights bloomed endlessly.
Words entwined, a whispered melody,
Eyes met eyes, nights bloomed endlessly.
For so long we thirsted, a parched desire,
Then monsoon rains, setting hearts afire.
I never thought my heart would break this way.
In life's winding paths, faces gleam and fade,
One to another, memories gently swayed.

Neither of us knew, nor could foresee,
When our separate paths converged, you and me.
Neither of us knew, nor could foresee,
When our separate paths converged, you and me.
Our hands clasped tight, as onwards we strode,
Two souls entwined, upon life's long road.
That this would be, I never could have dreamed.
In life's winding paths, faces gleam and fade,
One to another, memories gently swayed.

A magic spell, a subtle grace,
As her veil danced, in time and space.
A magic spell, a subtle grace,
As her veil danced, in time and space.
Then what happened, and when, no one could tell,
My heart, oh my heart, had fallen as well.
That my heart would stay, I never had believed.
In life's winding paths, faces gleam and fade,
One to another, memories gently swayed.

Khubsoorat (2000) - Movie Details
SingerTalat Aziz LyricistAnand Bakshi Music BySameer Phaterpekar
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement