Video of "Zulfo Ko Lahra Ke Chalo Na Bhikhra Ke Sawan Ki" from YouTube
Zulfo Ko Lahra Ke Chalo Na Bhikhra Ke Sawan Ki Video Thumbnail
Advertisement
Zulfo Ko Lahra Ke Chalo Na Bhikhra Ke Sawan Ki - जुल्फों को लहरा के चलो ना बिखराके सावन की
Lyrics of Zulfo Ko Lahra Ke Chalo Na Bhikhra Ke Sawan Ki - जुल्फों को लहरा के चलो ना बिखराके सावन की
zulfo ko lahra ke chalo na bikhrake sawan ki ghata sharmayegi
zulfo ko lahra ke chalo na bikhrake sawan ki ghata sharmayegi
dekho na muskurake yu najre milake phulo ki ada sharmayegi
dekho na muskurake yu najre milake phulo ki ada sharmayegi

ye jhuki jhuki aankhe ye ruki ruki sanse ke dunia hi ruk jaye na
kasam hai tumhari ki tumse mai hari jabhi to aankh jhuk jaye na
nigaho ko jhuka ke chalo na sharameke dekh ke haya sharmayegi
dekho na muskurake yu najre milake phulo ki ada sharmayegi

kali mai albeli rahungi na akeli jo chahu wo kaha jaye na
ye kirno si rahe ye jharno si bahe bulaye to raha jaye na
hawa me ithlake chalo na itrake gulshan ki fiza sharmayegi
zulfo ko lahra ke chalo na bikhrake sawan ki ghata sarmayegi

ye dil hai diwana ise na samjhana diwana ye machal jaye na
mila hai koi apna khila hai mera sapna
jamana kahi jal jaye na chalenge gungunake wafa ke geet gake
jaha ki jafa sharmayegi chalenge gungunake wafa ke geet gake
jaha ki jafa sharayegi
lyrics of song Zulfo Ko Lahra Ke Chalo Na Bhikhra Ke Sawan Ki
Poetic Translation - Lyrics of Zulfo Ko Lahra Ke Chalo Na Bhikhra Ke Sawan Ki - जुल्फों को लहरा के चलो ना बिखराके सावन की
Let your tresses dance, unfurl them free,
Lest the monsoon clouds blush shyly.
Smile not so sweetly, nor meet my gaze,
For the flowers' grace will turn away.

These lowered eyes, these hesitant breaths,
Might halt the world in its tracks, you see.
I swear by you, vanquished I am,
Hence my eyes are cast down meekly.
Walk with downcast eyes, shy and demure,
Beholding, the sight will blush with shame.
Smile not so sweetly, nor meet my gaze,
For the flowers' grace will turn away.

I, a free-spirited bud, will not be alone,
My every desire, it shall not be denied.
These sunbeam paths, these fountain arms,
Beckon, yet my path cannot be stayed.
Dance in the breeze, with coquettish air,
The garden's aura will be ashamed.
Let your tresses dance, unfurl them free,
Lest the monsoon clouds blush shyly.

This heart is mad, do not try to tame,
Lest it should become unruly and wild.
I've found my own, my dream unfurls,
Lest the world should be consumed by fire.
We shall wander humming, singing songs of love,
The world's cruelty will be ashamed.
We shall wander humming, singing songs of love,
The world's cruelty will be ashamed.

Gehra Raaz (1971) - Movie Details
Film CastSujit Kumar, Sofia, Sheikh Mukhtar, Madhumati, Hiralal SingerHemlata, Mukesh, Krishna Kalle LyricistAsad Bhopali, Akhtar Romani Music ByRaj Ravinder, Salil Chowdhury DirectorNiranjan External LinksGehra Raaz at IMDB       Movie at YTGehra Raaz at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement